Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspects que vous aimeriez ajouter " (Frans → Engels) :

S'il y a des aspects que vous aimeriez ajouter à la discussion d'aujourd'hui, vous pouvez communiquer avec la greffière, Mme Gordon, en suivant la procédure habituelle.

If you have issues that you would like to supplement from today's discussion you can deal with the clerk, Ms. Gordon, in the usual fashion.


Y a-t-il d'autres aspects de cette recommandation que vous aimeriez ajouter?

Are there further aspects of that recommendation you wish to add?


Il faudrait alors justifier chaque aspect, plutôt que, comme maintenant, dans le cadre d'une révision, devoir expliquer tous les aspects que vous aimeriez voir éliminer; c'est l'inertie qui mène au maintien de la loi.

Each aspect would have to be justified, rather than, as now, under a review, any aspect you want to get rid of has to be explained away; that is the inertia that leads to the continuation of the legislation.


Je me demande si vous aimeriez ajouter autre chose à propos des répercussions que vous croyez que ce projet de loi aura sur le crime organisé.

I wonder if there is anything more you would like to add in relation to the impact you see this bill having on organized crime.


Je voudrais ajouter un autre point: l’égalité des sexes a été mentionnée, vous l’avez évoquée, et je pense que nous devrions vraiment investir massivement dans cet aspect.

I would like to add another point: gender equality has been mentioned, and you raised that, and I think we really should invest heavily in that.


Je voudrais ajouter un autre point: l’égalité des sexes a été mentionnée, vous l’avez évoquée, et je pense que nous devrions vraiment investir massivement dans cet aspect.

I would like to add another point: gender equality has been mentioned, and you raised that, and I think we really should invest heavily in that.


Quel aspect en particulier aimeriez-vous que l'on aborde car, évidemment, le ministère est grand: le repostage international, la distribution rurale du courrier, les questions liées à la sécurité ou aux travailleurs de Postes Canada?

What in particular international remailers, or Canada Post rural mail delivery, safety issues, labour issues?


Je ne peux pas couvrir le sujet en totalité dans les deux minutes qui me sont imparties, mais je tiens à vous mettre en garde à ce sujet et à ajouter que même si la carte d’assurance maladie est un succès, il existe un besoin urgent de voir le "processus de réflexion à haut niveau" initié par le Conseil l’année dernière atteindre son apogée dans une coordination solide et complète des soins de santé dans laquelle la solidarité et les aspects qualitatifs occupent le devant de la scène.

I cannot go into all of this in the two minutes that I have been allocated now, but I should like to alert you to this and to add that, however successful the health insurance card may be, there is an urgent need for the so-called high-level reflection process that was initiated by the Council last year, to culminate in the firm, fully-fledged coordination of health care in which solidarity and quality aspects occupy centre stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects que vous aimeriez ajouter ->

Date index: 2021-08-06
w