Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects environnementaux seront pris » (Français → Anglais) :

Certains investissements seront pris en compte du fait de la pression exercée par l'Union ou par le biais d'autres obligations internationales ou en raison de la présence de risques sanitaires ou environnementaux au niveau local.

Some investments will be included where there is pressure to take action because of EU or other international obligations, or because of local health/environmental risks.


Les questions liées à l'égalité hommes-femmes et les aspects environnementaux et sociaux seront pris en compte dans tous les domaines.

Gender equality, environmental and social issues will be mainstreamed in all areas.


Les aspects environnementaux seront pris en considération également, y compris l’exposition chronique aux pesticides.

The environmental aspects, including chronic exposure to pesticides, will also be taken into account.


Les organisations doivent pouvoir démontrer qu’elles ont mis en évidence les aspects environnementaux significatifs liés à leurs procédures de passation de marchés et qu’elles ont pris en considération les incidences environnementales significatives associées à ces aspects dans leur système de management.

Organisations must be able to show they have identified significant environmental aspects associated with their procurement procedures, and that they have addressed significant environmental impacts associated with these in their management system.


Les aspects environnementaux directs et indirects doivent être pris en considération et les définitions ci-dessous devraient en faciliter le recensement:

Both direct and indirect environmental aspects must be taken into account, and the definitions below should be helpful in identifying these:


59. réaffirme que, pour lutter contre le changement climatique et relever d'autres défis mondiaux à venir en matière d'énergie et d'environnement, il est nécessaire de développer et de promouvoir des technologies propres et des produits verts; estime par conséquent qu'il est urgent d'intégrer les aspects environnementaux dans tous les produits et services pertinents, et que le système européen de normalisation doit mettre en place un mécanisme amélioré destiné à garantir que ces aspects sont correctement pris e ...[+++]n compte lors de l'élaboration des normes; souligne la nécessité de promouvoir la participation active des organisations écologistes et des pouvoirs publics chargés de la protection de l'environnement aux comités de normalisation, aux niveaux national et européen; souligne que la nécessité de porter les efforts d'innovation européens vers des stratégies globales de lutte contre le réchauffement climatique et de réponses aux défis énergétiques, sociétaux et environnementaux doit également trouver un écho dans l'élaboration des nouvelles lignes directrices des modèles de normalisation;

59. Reaffirms that tackling climate change and other future global energy and environmental challenges implies developing and promoting clean technologies and green products; considers, therefore, that there is an urgent need to integrate environmental aspects into all relevant products and services, and that the European standardisation system needs to develop an improved system to ensure that such aspects are properly addressed when standards are developed; stresses the need to promote the active involvement in standardisation com ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, ...[+++]

29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occupied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honoured and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as well as on the use of solar panels ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent, ainsi qu'un recours encore plus important aux sources d'énergies vertes dans l'ensemble des locaux occupés par le Parlement; espère que les engagements pris dans le cadre de l'EMAS seront respectés et attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS, ...[+++]

29. Insists that environmental concerns should be a key element of its policy; believes that further improvements in terms of energy efficiency are necessary, as well as a further shift towards the use of green energy sources in all premises occupied by Parliament; expects the commitments undertaken in the framework of EMAS to be honoured and awaits more detailed information on the results of the EMAS action plan as well as on the use of solar panels ...[+++]


La Commission continuera à veiller à ce que les aspects environnementaux soient pris en considération dans le cadre du financement de projets en matière de transports, et notamment des réseaux transeuropéens de transport proposés.

(EN) The Commission will continue to ensure that environmental aspects are taken into account in the financing of transport projects, notably within the scope of the proposed Trans-European Transport Networks.


Les organisations doivent pouvoir démontrer que les aspects environnementaux significatifs liés à leurs procédures de passation d'achat ont été identifiés et que les impacts significatifs associés à ces aspects sont pris en considération dans le système de management.

Organisations must be able to demonstrate that the significant environmental aspects associated with their procurement procedures have been identified and that significant impacts associated with these aspects are addressed within the management system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects environnementaux seront pris ->

Date index: 2025-07-19
w