Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementaux soient pris » (Français → Anglais) :

développer un cadre réglementaire qui favorise la consommation et la production durables en renforçant la transparence et de la responsabilité des filières aussi bien existantes qu’émergentes afin que les impacts sociaux et environnementaux soient pris en compte tout au long de la chaîne de valeur.

develop a regulatory environment that encourages sustainable consumption and production, by increasing transparency and accountability in both existing and emerging sectors so that social and environmental impacts are taken into account throughout the value chain.


En outre, elle prévoit d'intégrer l'environnement au moyen d'une approche qui entend veiller à ce que les objectifs environnementaux soient pris en compte dans tous les grands instruments et domaines d'action politique et à ce que ces politiques contribuent de manière active aux efforts entrepris par l'Union pour respecter ses objectifs en matière d'environnement.

Furthermore, an environmental mainstreaming approach is foreseen which intends to ensure that environmental objectives will be reflected in all main instruments and policies and that these policies positively contribute to the efforts made by the Union for meeting its environmental targets.


Le rapport intitulé "Intégration des considérations environnementales dans les autres politiques – bilan du processus de Cardiff" présente les mesures adoptées au niveau de l'UE pour que les aspects environnementaux soient pris en compte dans les politiques relatives aux neuf secteurs qui sont actuellement concernés.

The report "Integrating environmental considerations into other policy areas - a stocktaking of the Cardiff process" sets out the measures agreed at EU level to integrate environmental concerns into the policies of the nine sectors targeted so far.


La Commission continuera à veiller à ce que les aspects environnementaux soient pris en considération dans le cadre du financement de projets en matière de transports, et notamment des réseaux transeuropéens de transport proposés.

(EN) The Commission will continue to ensure that environmental aspects are taken into account in the financing of transport projects, notably within the scope of the proposed Trans-European Transport Networks.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, d ...[+++]

When devising those targets and indicators, Member States shall take into account the continuing application of relevant existing environmental targets laid down at national, Community or international level in respect of the same waters, ensuring that these targets are mutually compatible and that relevant transboundary impacts and transboundary features are also taken into account, to the extent possible.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, d ...[+++]

When devising those targets and indicators, Member States shall take into account the continuing application of relevant existing environmental targets laid down at national, Community or international level in respect of the same waters, ensuring that these targets are mutually compatible and that relevant transboundary impacts and transboundary features are also taken into account, to the extent possible.


6. rappelle que les secteurs du charbon et de l'acier emploient encore quelque 280 000 personnes dans la Communauté, et que l'importance de ces secteurs augmentera avec l'élargissement; souligne que l'expiration du traité CECA créera un vide énorme par rapport au niveau actuel d'aide fournie à ces deux industries par le biais du budget opérationnel de la CECA; considère qu'une approche intégrée exigerait que tous les aspects des secteurs du charbon et de l'acier (sociaux, économiques et environnementaux) soient pris en compte et intégrés dans le budget général après l'expiration du traité CECA;

6. Reminds that the coal and steel sectors still employ an estimated 280,000 people in the Community, and that the importance of these sectors will increase as a result of enlargement; points out that the expiry of the ECSC Treaty will mean a dramatic drop compared to the current level of support provided to these two industries through the ECSC operating budget; considers that an integrated approach would require that all aspects of the coal and steel sectors (social, economic and environment) are taken into acco ...[+++]


Une approche intégrée voudrait que tous les aspects du secteur du charbon et de l'acier (sociaux, économiques et environnementaux) soient pris en compte et incorporés au budget général lorsque le traité CECA viendra à expiration.

An integrated approach would require that all aspects of the coal and steel sector (social, economic and environmental) are taken into account and incorporated into the general budget once the ECSC Treaty comes to an end.


Cette approche globale devrait permettre de garantir que tous les aspects environnementaux pertinents concernant une installation soient pris en considération, que les priorités soient correctement établies et que les coûts et avantages des différentes options soient pris en compte.

This integrated, holistic approach should ensure that all the environmental issues that may be relevant for an installation are considered, that appropriate priorities are set and that the costs and advantages of different options are taken into account.


Je trouve positif dans les propositions du rapporteur que les pouvoirs adjudicateurs soient affranchis dans le cadre de marchés relativement restreints de l’obligation coûteuse et confuse de recourir à la procédure européenne d’adjudication publique, que l’emploi puisse être assuré pour les groupes défavorisés, que les critères environnementaux soient mieux pris en compte et que ceux qui auront été condamnés en raison de pratiques financières abusives pourront être exclus des adjudications.

What I welcome in the rapporteur’s proposals is the fact that in the case of relatively small contracts, authorities are relieved of the European procurement obligations that are expensive and opaque to them, that employment for disadvantaged groups can be safeguarded, that environmental criteria will play a greater role and that people convicted of financial malpractice will be excluded from procurement.


w