Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect important que je voulais vraiment souligner » (Français → Anglais) :

− (PT) Parmi les différents aspects importants que l’on peut souligner en ce qui concerne cette résolution, j’aimerais signaler la profonde hypocrisie de ceux qui répètent en ce moment leur adhésion totale à la souveraineté et à l’intégrité territoriale d’un État alors que ce sont ces mêmes personnes qui ont fomenté et encouragé l’«opération» illégale et illégitime menée par les États-Unis/l’OTAN/l’UE contre la Yougoslavie.

− (PT) Among the various important aspects that could be highlighted in relation to this resolution, I must point out the profound hypocrisy of those who are currently reiterating their full support for the sovereignty and territorial integrity of a state when they are the same ones who instigated and supported the illegal and illegitimate ‘operation’ by the US-NATO-EU against Yugoslavia.


Enfin, Madame Sargentini, je voulais vraiment trouver une façon inventive de dire que les tableaux de correspondance sont extrêmement importants.

Finally, Ms Sargentini, I really wanted to find an inventive way of saying that correlation tables were extremely important.


souligne que le dialogue réglementaire est un aspect important de la dimension externe du marché intérieur et considère dès lors qu'il est nécessaire de sauvegarder et d'améliorer la position de l'Europe dans l'environnement international de normalisation pour promouvoir l'élaboration de normes internationales réellement pertinentes sur le plan mondial, faciliter les échanges commerciaux et accroître la compétitivité européenne, tout en tenant compte des intérêts légitimes des pays en développement et avec le souci de ne pas dupliquer inutilement le trava ...[+++]

Emphasises that the regulatory dialogue is an important aspect of the external dimension of the Internal Market and that there is therefore a need to safeguard and enhance the European standardisation system’s position in the international standardisation environment in order to promote the development of international standards with genuine global relevance, facilitate trade and increase European competitiveness, whilst taking into account the legitimate interests of the developing countries and taking care to av ...[+++]


La nouvelle gouvernance, acceptée comme une amélioration nécessaire à la mise en oeuvre par les États membres, constituait aussi un aspect important parce qu’elle permettait vraiment de tester la crédibilité de la nouvelle stratégie de Lisbonne et de voir si les États membres étaient vraiment disposés à accepter un système renforcé de gouvernance.

Improved governance, accepted as essential to implementation by the Member States, was also an important aspect, because it really served to test the credibility of the new Lisbon Strategy and to establish whether the Member States were genuinely disposed to accept a stronger system of governance.


Autre aspect important qu'il convient de souligner, c'est la séparation qui s'impose entre l'évaluation du risque, qui ressortit au domaine scientifique et sa gestion (mesures décidées), qui appartient exclusivement au domaine politique.

Another important aspect that needs emphasising is that we must separate the evaluation of the risk, which falls within the scientific domain, and its management (the measures that are decided), which falls solely within the political domain.


6. est surpris que le Livre vert ne mentionne qu'incidemment les aspects de la politique de la santé liés à l'évolution démographique; souligne qu'en raison du vieillissement de la population, la demande relative aux services de santé et de soins à long terme est en augmentation sur les plans qualitatif aussi bien que quantitatif; est convaincu que les investissements dans la prévention durable des maladies constitue un moyen important ...[+++]

6. Is surprised that the Green Paper makes only passing reference to the healthcare aspects of demographic change; emphasises that, with an ageing population, the demand for health and long-term care services increases qualitatively and quantitatively; is convinced that investment in measures for the lifelong prevention of illness is important for comin ...[+++]


Je voulais le souligner ici cet après-midi, parce que je trouve qu'elles ont un rôle important à jouer.

I wanted to stress this here this afternoon, since I feel that they have an important role to play.


Il importe, à cet effet, de souligner que la mobilité, parce qu'elle présente par essence des aspects transnationaux, requiert une intervention communautaire.

It is important to that end to emphasise that mobility requires Community intervention because by its nature it entails transnational aspects.


Cet aspect important des directives souligne le fait que l’interdiction de la discrimination bénéficie à tous dans l’Union européenne, et pas seulement aux citoyens de l’UE.

This is an important element of the Directives, underlining the fact that the prohibition of discrimination protects everyone in the European Union and not only EU citizens.


respectant et soulignant les compétences de la Commission, qui a pour tâche de rendre possible la promotion d'aspects importants de la prévention,

Having due regard for, and emphasising, the Commission's responsibilities for enabling the promotion of important aspects of prevention,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect important que je voulais vraiment souligner ->

Date index: 2023-10-22
w