Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artistes et nos créateurs puissent jouer " (Frans → Engels) :

Au cours de ce mandat, le gouvernement accroîtra son appui pour que nos institutions culturelles, nos artistes et nos créateurs puissent jouer leur rôle pleinement. Il s'agit d'un rôle fondamental qui consiste à nous aider à mieux nous connaître et à agir comme ambassadeurs du Canada à l'étranger pour partager ce que notre pays a de mieux à offrir.

In this mandate, the government will provide new support to ensure that our cultural institutions, our performers and our artists can play to the full the critical role of helping us know ourselves and, as ambassadors to the world, share the best of Canada.


Nous croyons que le gouvernement du Canada se doit, comme tout État occidentalisé, de s'impliquer et de s'assurer que ses artistes et ses créateurs puissent s'exprimer par le long métrage.

We think the government of Canada, just as any westernized State, must get involved and ensure that its artists and creators will be able to express themselves through feature films.


Je remercie le premier ministre de son engagement à accorder un nouvel appui conséquent à nos institutions culturelles, nos artistes et nos créateurs, pour qu'ils puissent jouer pleinement leur rôle fondamental qui consiste à mieux nous aider à nous connaître.

I thank the Prime Minister for his commitment thereafter to provide significant new support to ensure that our cultural institutions, our performers and our artists can play the critical role of helping us know ourselves.


Mais au cas où les gens n'auraient pas compris, notre pays est en guerre avec un autre pays au sujet de la politique culturelle et, si nous n'agissons pas maintenant pour nous assurer que la base industrielle est là de façon à ce que nos artistes, nos créateurs, puissent avoir accès à ce marché d'une façon qui leur permette de continuer à se développer et à avoir leur place au pays, alors le débat n'aura plus aucune importance.

But in case people miss the point, this country is at war with another on cultural policy, and if we don't do things now to ensure that the industrial base is there so that our artists, our creators, our performers have access to this market in some form whereby they can continue to develop and have a place in this country, it isn't going to matter what that debate is all about.


M. Yvan Loubier: Monsieur Conradi, vous avez dit un peu plus tôt que vous étiez en désaccord sur le fait que les artistes ou les créateurs puissent contribuer à la caisse de l'assurance-emploi.

Mr. Yvan Loubier: Mr. Conradi, earlier you suggested you disagreed about artists or creators being able to contribute to the Employment Insurance Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

artistes et nos créateurs puissent jouer ->

Date index: 2022-03-23
w