A.Mesures générales en vue de la conservation et de l'
utilisation durable (articles 6 et 8 de la Convention, point 7.1 [1] ) Le Conseil attache une grande importance à l'élaboration et à la mise en oeuvre, par toutes les parties, conformément à l'article 6 de la Convention, de stratégies, de plans et de progra
mmes nationaux, qui devraient porter sur : -la conservation de la diversité biologique tant in situ que ex situ, -l'intégration des objectifs de bi
odiversité dans les ...[+++]politiques sectorielles pertinentes, afin d'assurer la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et -le partage équitable des avantages résultant de l'utilisation des ressources génétiques.A. General measures for conservation and sustainable use (Art 6 and 8; item 7.1 (1) The Council attaches grea
t importance to the development and implementation by all Parties of national strategies, plans and programmes
in accordance with article 6 of the Convention, which should include - the conservation of biological diversity both in situ and ex situ, - the integration of biodiversity objectives in relevant se
ctoral policies, in order to achieve conserva ...[+++]tion and sustainable use of biological diversity and - the equitable sharing of benefits arising out of the utilization of genetic resources The Community will finalize its strategy in 1997.