Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles auxquels madame » (Français → Anglais) :

Madame le sénateur dirait-elle que les changements auxquels elle fait allusion à l'article 59(10) et aux articles 43 et 44 du Règlement sont des modifications de fond, ou dirait-elle qu'ils visent uniquement à simplifier les choses?

Would the honourable senator say that the changes she is speaking about in rule 59(10), rule 43 and rule 44 are substantive, or would she say that they are just tidying up?


Les observations auxquelles madame le sénateur fait allusion se rapportent à un article publié dans le Vancouver Sun sous la plume de Kim Bolan, spécialiste de l'enquête sur l'attentat contre un appareil d'Air India.

The comments that the honourable senator is making are in reference to an article that appeared in the Vancouver Sun newspaper by an expert on the matter of the Air India inquiry, Kim Bolan.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais soulever un point concret sur la base de l’article 44, paragraphe 5, du règlement, qui concerne les questions écrites prioritaires, auxquelles la Commission doit répondre dans un délai de trois semaines.

(EL) Madam President, I should like to raise a particular issue pursuant to Rule 44 (5) of the Rules of Procedure on priority questions, which the Commission must answer within three weeks.


- (EL ) Madame la Présidente, je voudrais soulever un point concret sur la base de l’article 44, paragraphe 5, du règlement, qui concerne les questions écrites prioritaires, auxquelles la Commission doit répondre dans un délai de trois semaines.

(EL) Madam President, I should like to raise a particular issue pursuant to Rule 44 (5) of the Rules of Procedure on priority questions, which the Commission must answer within three weeks.


Afin de mieux nous préparer à cet exercice, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle expliquer quelle est la position du gouvernement au sujet des conclusions auxquelles est arrivé, il y a quelques semaines, un tribunal administratif de Winnipeg, la ville de madame le leader, à savoir que la législation canadienne sur l'assurance-emploi contrevient à l'article de la Charte des droits relatif à l'égalité.

By way of preparing us for this exercise, could the Leader of the Government in the Senate tell us the position of the government with regard to the findings of a tribunal in her own city of Winnipeg a couple of weeks ago to the effect that Canada's employment insurance laws contravene the equality provision under the Charter of Rights?


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Madame la Présidente, conformément à l'article 36 du Règlement, je voudrais présenter deux pétitions auxquelles je souscris.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Madam Speaker, pursuant to Standing Order 36, I would like to present two petitions today, both of which I support.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je n'ai pas lu les articles auxquels madame le sénateur fait allusion.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I have not read the articles to which the honourable senator refers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles auxquels madame ->

Date index: 2023-06-17
w