Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arriver entre nous et notre pire ennemi » (Français → Anglais) :

Nous avons au Canada un système universel de soins de santé qu'il faut défendre contre toutes les pressions, et contre notre pire ennemi, le gouvernement libéral, qui a participé au démantèlement du système en imposant des compressions financières année après année, qui a bien voulu laisser le secteur privé envahir le domaine de la santé et qui, comme mon collègue de Winnipeg—Transcona l'a dit, est prêt à laisser les discussions se poursuivre librement ...[+++]

We have a universal health care system in the country that must be defended against all pressures including our own worst enemy, the Liberal government, which has overseen the dismantling of the system through steadfast cutbacks over the years, has willingly allowed the private sector to invade the health care sector and, as my colleague for Winnipeg—Transcona has said, is prepared to allow free-floating discussions at the WTO around health care services to be up for grabs at the table in the international sphere.


M. Alex Shepherd: Je demande en fait si nous ne sommes pas notre pire ennemi, vu que toutes les provinces se disputent entre elles au lieu d'envisager le tout globalement, l'objet de l'exercice consistant à obtenir une part du marché en Europe.

Mr. Alex Shepherd: I guess the question is, are we our own worst enemy, with all the provinces fighting among themselves rather than taking a sort of holistic view of the thing, where the object of the exercise is to get market share in Europe?


Si nous ne soutenons pas une Russie stable et démocratique, mais un régime où sévissent les services secrets, nous devenons notre pire ennemi.

If we do not support a democratic and stable Russia, but we do we support a secret service regime instead, then we are our own worst enemies.


La commissaire ne reconnaît-elle pas que nous avons quatre problèmes: premièrement, le taux de change entre l’euro et la livre sterling; deuxièmement, la réduction de la production imputable au scandale de la mélanine en Asie et en Chine; troisièmement, l’augmentation de 3 % de la production américaine, et, enfin, mais ce n’est pas négligeable, notre vieil ennemi le Brésil?

Would the Commissioner not agree that we have four problems: firstly, the rate of exchange between the euro and the pound sterling; secondly, the reduction in production as a result of the melamine scandal in Asia and in China; thirdly, the 3% increase in production in the United States and, last but by no means least, our old enemy, Brazil?


Ce que nous avons découvert, c'est que nous sommes notre pire ennemi.

What we've discovered is that we're our own worst enemy.


Puis, il lui a dit : "si cela peut arriver entre nous et notre pire ennemi, il n'y a absolument aucune raison pour que cela ne se produise pas entre vous et les palestiniens de votre génération, parce que l'antagonisme n'est pas aussi profond".

Then he said to him ' If this can happen between us and our worst ever enemy, there is no reason in the world why it should not happen between you and the Palestinians in your generation because the rivalry is not that deep'.


Vous ne lirez pas cela dans mon texte, mais dans un sens, lorsqu'on voit comment fonctionne la fiscalité au niveau fédéral et provincial, nous sommes notre pire ennemi.

You're not going to find this comment in the paper, but in a sense we are our own worst enemy when you look at the tax system at the federal level and the tax system at the provincial level.


Nous pourrions en arriver à prendre cette décision car, si nous ne le faisions pas, nous enverrions un message à tous ceux qui suivraient Saddam Hussein, leur disant qu'ils peuvent s'en tirer sans dommages, et nous enverrions un message pire encore à la grande nation que sont les États-Unis, qui ont soutenu notre continent dans les bons et les mauva ...[+++]

We may have to do that because, if we do not, we send a message to those who would follow Saddam Hussein that they can get away with it, and we send an even worse message to the great nation of the United States which has stood by this continent in good times and in bad that it is on its own.


Personne d’entre nous n’apprécie les contrôles qui nous concernent tous et qui restreignent nos droits et nos libertés, mais nous ne pouvons y échapper vu que nous ne savons pas avec précision qui et où est notre ennemi.

None of us likes the restrictions and controls that hit all of us and limit everyone’s rights to freedom, but we have to accept them because we do not know where, and precisely who, the enemy is.


Nous connaissons tous l'observation de Pogo sur la société, « nous sommes notre pire ennemi ».

We are all familiar with Pogo's expression, " We finally met the enemy and it was us," as a societal observation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriver entre nous et notre pire ennemi ->

Date index: 2023-03-29
w