Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#intervention ennemie
.
Aubain ennemi
Avoirs ennemis bloqués
Bureau du séquestre des biens ennemis
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Eni
Ennemi
Feu ennemi
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis
Mise sous séquestre des biens ennemis
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
SBE
Sujet d'un pays ennemi
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
étranger ennemi

Traduction de «notre ennemi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


sujet d'un pays ennemi [ étranger ennemi | aubain ennemi ]

enemy alien


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Bureau du séquestre des biens ennemis [ SBE | Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis ]

Office of the Custodian of Enemy Property [ CEP | Government of Canada Custodian of Enemy Property ]


feu ennemi (1) | #intervention ennemie (2)

enemy action


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis

suppression of enemy air defences [ SEAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, l'UE tient à souligner que notre ennemi commun à tous est le terrorisme, où qu'il se manifeste et quelle qu'en soit la cible.

In this sense, the EU wishes to stress that the common enemy of us all is terrorism, wherever and against whomever it is directed.


Des leçons ont été tirées de cette expérience, comme le danger de tenir pour acquis que toute personne qui ressemble à notre ennemi devient notre ennemi.

Lessons have been learned from that experience, such as the danger of assuming that anyone who looks like our enemy becomes our enemy.


Nous devons faire en sorte de ne pas adopter d'attitude hypocrite quand nous défendons les droits de l'homme, et les événements du 11 septembre doivent nous apprendre que les mêmes règles doivent être appliquées, qu'un pays soit notre ennemi ou notre ami.

We must ensure that we are never hypocritical in the defence of human rights, and 11 September must teach us surely that the same rules must be applied regardless of whether a country is our enemy or our friend.


À nos frères musulmans et arabes, nous disons: le terrorisme est notre ennemi commun.

To our Moslem and Arab brothers we say : terrorism is our common enemy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne d’entre nous n’apprécie les contrôles qui nous concernent tous et qui restreignent nos droits et nos libertés, mais nous ne pouvons y échapper vu que nous ne savons pas avec précision qui et où est notre ennemi.

None of us likes the restrictions and controls that hit all of us and limit everyone’s rights to freedom, but we have to accept them because we do not know where, and precisely who, the enemy is.


Le terrorisme est notre ennemi, mais il ne peut y avoir de lois ou de mesures répressives qui soient étrangères à ce combat et qui contribuent à réduire les garanties juridiques et judiciaires des citoyens.

Terrorism is our enemy, but neither should there be room for repressive laws or measures which bear no relation to this fight and which contribute to reducing the legal and judicial guarantees of our citizens.


En ce qui me concerne, la leçon à tirer de la guerre froide, qu’il vaudrait mieux en tirer en tout cas, est que l’ennemi de notre ennemi n’est pas forcément notre ami.

As far as I am concerned, the lesson we should draw from the cold war is, or should be, that not every enemy of our enemy is our friend.


S'ils font obstacle à l'arrestation de ben Laden et de ses associés, ils sont notre ennemi tout autant que ben Laden lui-même [.] ils seront traités comme un ennemi et leur régime sera traité comme un régime ennemi.

if they stand in the way of bringing bin Laden and those associated with him to account, then they are every bit as much our enemy as bin Laden himself.they will be treated as an enemy and their regime will be treated as an enemy.


Nous devons faire en sorte que notre réponse soit commune et pas isolée, partagée et pas unilatérale, ciblée sur notre ennemi commun, qui est le terrorisme, mais pas sur des forces plus vastes telles que l'Islam ou le monde arabe plus vaste, si celui-ci devait être l'endroit d'où a surgi ce monstre.

We must make sure that our response is common and not isolated, shared and not unilateral, aimed at our common enemy, which is terrorism, but not at wider forces such as Islam or the wider Arab world, should that be the source whence this monster may have sprung.


Si nous considérons un pays comme notre ennemi et tentons de le punir en l'isolant, on peut être certain qu'il se comportera en ennemi, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent.

If you declare a nation to be your enemy and seek its punishment in isolation, then you can be certain that it will be your enemy with all the consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ennemi ->

Date index: 2023-11-30
w