Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armes à feu était censé coûter " (Frans → Engels) :

Comme on le sait tous maintenant, le registre des armes à feu était censé coûter 2 millions de dollars seulement.

Mr. Speaker, we have heard a lot of rhetoric before on the cost of the long gun registry.


Je veux également parler brièvement du coût. Le registre des armes d'épaule était censé coûter 2 millions de dollars.

The long gun registry was supposed to cost $2 million.The cost is now up to over $2 billion and we see that the registry does not deter or prevent gun crime.


Le registre des armes à feu était censé coûter 2 millions de dollars, mais il en a coûté 2 milliards.

The gun registry that was supposed to cost $2 million cost $2 billion.


Le Parti conservateur aime bien attaquer le Parti libéral et lui fait dire que le registre des armes à feu était censé régler les problèmes que posent les crimes commis avec violence ou avec des armes à feu.

It fits within the Conservative Party's set of values to attack the Liberal Party in the sense that the gun registry was supposed to solve the problems with violent crime and gun crimes.


Certains estimaient que la traçabilité des armes à feu était l’une des questions les plus pressantes.

A number of Member States believes that one of the most pressing issues is traceability of firearms.


1. L’apparition de la problématique des répliques d’armes à feu dans le contexte des travaux législatifs ayant conduit à l’adoption de la directive 2008/51/CE doit beaucoup à l’intégration de préoccupations sécuritaires dans une directive qui n’était, à l’origine, qu’une directive dont l’économie générale est de simplifier, avec les garanties sécuritaires requises, la circulation des armes à feu civiles dans le Marché Intérieur.

1. The issue of replica firearms which arose during the legislative work leading to the adoption of Directive 2008/51/EC is largely due to the integration of security concerns in a Directive which was initially merely a Directive intended to simplify, with the requisite security guarantees, the circulation of firearms owned by civilians in the internal market.


L’évaluation a souligné qu’il était primordial de clarifier la définition de la «convertibilité» et les critères déterminant les armes d’alarme pour parvenir à une idée commune des types d’armes d’alarme susceptibles d’être transformées et pour restreindre leur circulation quand elles s’avèrent convertibles en armes à feu opérationnelles.

The evaluation highlighted the importance of clarifying the definition of convertibility and the criteria to define alarm weapons so as to create a common understanding of which types of alarm weapons can be converted and to restrict the circulation of those that proved to be convertible into operable firearms.


Dans les États membres où l'exportation d'armes à feu longues pour la chasse et le tir sportif n'était soumise qu'à un contrôle douanier à l'arrivée, les parties intéressées estiment que la nouvelle procédure a apporté un élément bureaucratique supplémentaire.

In those Member States where the export of hunting and sporting long firearms was submitted only to a customs control on arrival, the new procedure has introduced an additional bureaucratic element, according to the interested parties.


Dans certains États membres, il est arrivé que la charge de la preuve visant à démontrer que les armes à feu en question n'étaient pas interdites ou soumises à autorisation dans l'État membre de destination ait été assumée par le chasseur ou le tireur sportif - ce qui n'était pas le but de la directive.

In some Member States it has also been the case that the burden of proof to demonstrate that the firearms in question are not prohibited or subject to authorisation in the Member State of destination has been placed on the hunter or marksman - something which was not intended by the Directive.


Par exemple, le registre des armes à feu était censé coûter seulement quelques millions de dollars, et un contrait prévoyait la prestation de ce financement.

For example, when the gun registry was only supposed to cost a few million dollars, there was a contract to provide it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes à feu était censé coûter ->

Date index: 2022-05-26
w