Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguments que vous avez entendus devant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Smith: Y a-t-il certains aspects de la formulation actuelle qui vous font problème, compte tenu des témoignages ou des arguments que vous avez entendus devant le comité?

Senator Smith: Are there any aspects of the current wording with which you are uncomfortable as a result of any evidence or arguments that you have heard before the committee?


Nombre des arguments que vous avez entendus au cours des dernières semaines sont les mêmes auxquels mon prédécesseur, l'honorable Jake Epp, a fait face en 1987.

Many of the arguments you have heard in the last few weeks are the same arguments my predecessor, the Honourable Jake Epp, was confronted with in 1987.


Vous avez la possibilité de dire que vous n’êtes pas d’accord avec la décision de vous envoyer dans autre pays de Dublin, et vous pouvez contester cette décision devant une cour ou un tribunal.

You have the possibility to say that you disagree with a decision to be sent to another Dublin country, and may challenge that decision in front of a court or tribunal.


L’assistance juridique signifie que vous avez le droit d’avoir un avocat qui préparera vos documents et vous représentera devant la justice.

Legal assistance means that you have the right to have a lawyer who will prepare your papers and represent you in front of a court.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

If your case goes to court, you (or your lawyer) have the right to access the material evidence for or against you.


Je me souviens des arguments que vous avez présentés devant les comités du Sénat au sujet des langues autochtones.

I remember his representations before committees of the Senate about Aboriginal languages.


- Si vous ne consentez pas à votre remise à l'État membre qui vous recherche, vous avez le droit de comparaître devant un juge et d'expliquer les motifs de votre refus.

- If you do not consent to be sent to the Member State seeking you, you are entitled to go before a judge and to explain why you don't consent.


Honorables sénateurs, ces lettres font valoir tous les arguments que vous avez entendus.

Honourable senators, these letters make all of the arguments that you have heard.


8. Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

8. Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


La sénatrice Bellemare : Monsieur Bilodeau, j'aimerais que vous commentiez davantage les arguments que vous avez présentés devant le tribunal.

Senator Bellemare: Mr. Bilodeau, I would like you to expand on the arguments you presented before the tribunal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments que vous avez entendus devant ->

Date index: 2025-07-01
w