Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après tout quel genre de politique maritime pouvons-nous » (Français → Anglais) :

Après tout, quel genre de politique maritime pouvons-nous avoir si les navires d’un État membre ne peuvent pas utiliser les ports des voies de navigation d’un État membre candidat?

After all, what sort of maritime policy can we have if the ships of a Member State cannot use the ports in the shipping lanes of a candidate Member State?


Tout ce que je peux vous dire, c'est que je ne sais pas quel genre de détails nous pouvons présenter dans un rapport.

All I can tell you is that I'm not sure how much detail we can get into in a report at this level.


Et je dirais, avec tout le respect que je vous dois, que vous devriez reconsidérer ce à quoi le Canada et le reste du monde occidental doivent faire face et de quel genre de politique nous avons besoin.

And I would suggest, with respect, that you reconsider what Canada and the rest of the western world are facing and what sort of policy response we need.


Par ailleurs, si nous n'avons pas de politique de ce genre ni de rapport pour montrer à quel point les politiques sont respectées, et nous avons essayé de codifier tout cela, nous ne pouvons jamais être certains qu'on n'arrêtera pas cette femme un jour ou l'autre.

It's when you don't have those policies and reports on how successful they are in meeting them, which we have tried to codify, that we can never be sure if this woman is going to be picked up one day.


Mon message sous-jacent est que, si nous voulons que la politique maritime intégrée réussisse, nous devons travailler main dans la main avec les États membres qui ont, après tout, la responsabilité essentielle de veiller à ce que les instruments nécessaires soient en place pour que cette politique réussisse.

My underlying message is, if we want an integrated maritime policy to succeed, we have to do so hand in hand with the Member States, who, after all, have the primary responsibility for ensuring that the necessary instruments are in place for such a policy to succeed.


Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Reimbursement of costs must be transparent and comprehensible, and uniform social, labour and quality standards must be complied with when service providers establish themselves; health services are not just services of any sort or kind, and we must handle them carefully, because, in the final analysis, it is your health, too, that they are all about.


Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Reimbursement of costs must be transparent and comprehensible, and uniform social, labour and quality standards must be complied with when service providers establish themselves; health services are not just services of any sort or kind, and we must handle them carefully, because, in the final analysis, it is your health, too, that they are all about.


Après avoir entendu ce qui a été dit dans cette enceinte ce matin, je tiens à faire une déclaration tout à fait fondamentale: nous ne pouvons en aucune manière revenir sur notre parole en ce qui concerne la politique agricole commune, le budget ou les négociations à l’OMC.

After what I have heard in this House this morning, I want to state a very basic fact: we cannot, in any way, go back on our word as regards the common agricultural policy, in relation to the budget or to the WTO talks.


Nous cherchons à délier l'aide le plus souvent possible, à faire ce pas supplémentaire, notamment dans les neuf pays de focalisation, pour voir quel genre de concours on peut organiser, quel genre de concours internationaux, voir quel genre d'ouvertures il y a, quelles sont les capacités sur place et comment nous pouvons exploiter ces capacités sud-sud que nous formons tout en cherch ...[+++]

We are in the process of making sure we are untying as often as possible, going that extra step, particularly in the nine countries of focus, to see what types of competitions can be held, what types of international competitions, what types of opportunities are there, what type of capacity is there on the ground, and how we utilize that south-south capacity that we are training and developing as we look at the untying of aid as well (0925) The Chair: Thank you.


Qu'on réponde à toutes les questions et nous dirons quel genre d'aide nous pouvons donner.

Show us all the answers to these questions and then we will say what kind of support we can give.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après tout quel genre de politique maritime pouvons-nous ->

Date index: 2022-02-25
w