Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «nous formons tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous formons tout simplement une association qui rassemble des intervenants des secteurs publics et privés qui ont un intérêt dans les PPP.

We simply form an association that brings together public and private sector stakeholders who have an interest in P3s.


Nous repensons la façon dont nous organisons nos activités du maintien de la paix à l'imposition de la paix, la façon dont nous formons nos effectifs pour ce genre d'interventions; la façon dont nous organisons notre commandement et notre contrôle au niveau stratégique en faisant commander les opérations internationales par une personne qui détermine stratégiquement l'environnement au lieu de nous concentrer sur le Canada comme théâtre opérationnel; la façon dont nous attirons des recrues — de manière tout à fait ré ...[+++]

We are changing how we conduct operations from peacekeeping right through to peace enforcement; the way we train to be ready for those kinds of operations; the way we do our command and control from the strategic level of focusing as Canada as an operational theatre to having operations commanded by one individual internationally to strategically shape the environment; how we attract, recruit — in a whole new revolutionary manner — young Canadians and how we train them; and the way we handle our infrastructure.


Contrairement aux précédents gouvernements libéraux, nous avons tout fait, depuis que nous formons le gouvernement, pour que toutes les régions du Canada profitent également et équitablement de ce genre d'investissements communautaires.

Since forming the government, we have worked hard to see community investments such as these shared equally and fairly across Canada, unlike the previous Liberal governments.


Ensuite, nous qui formons l’Europe devons comprendre une bonne fois pour toutes que nous ne sommes pas seuls sur le marché et que nous devons faire en sorte de rendre les systèmes utilisés par les autres États membres et par l’Union européenne attractifs aux yeux des grandes sociétés qui souhaiteraient s’implanter sur le marché européen et se forger une place en tant que véritable acteur européen.

Secondly, as Europe we should understand once and for all that we are not competing alone on the market; we have to ensure that the systems used by other Member States – and by the European Union as a whole – are attractive to serious companies wishing to enter the market and establish themselves as true European operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus que jamais, nous formons à présent une seule Europe, unie dans toute notre diversité, et c’est quelque chose que nous devons fêter.

More than ever before, we are now one Europe, united in all our diversity, and that is something we should celebrate.


Nous cherchons à délier l'aide le plus souvent possible, à faire ce pas supplémentaire, notamment dans les neuf pays de focalisation, pour voir quel genre de concours on peut organiser, quel genre de concours internationaux, voir quel genre d'ouvertures il y a, quelles sont les capacités sur place et comment nous pouvons exploiter ces capacités sud-sud que nous formons tout en cherchant à délier l'aide (0925) Le président: Merci.

We are in the process of making sure we are untying as often as possible, going that extra step, particularly in the nine countries of focus, to see what types of competitions can be held, what types of international competitions, what types of opportunities are there, what type of capacity is there on the ground, and how we utilize that south-south capacity that we are training and developing as we look at the untying of aid as well (0925) The Chair: Thank you.


Ce qui, à mon sens, unit l’Union européenne et les États-Unis, c’est avant tout le fait que nous sommes ensemble, dans une large mesure, responsables du développement à l’échelle mondiale, parce que nous formons ensemble les plus grands blocs commerciaux de la planète.

It would seem to me that what unites the European Union and the United States above all is the fact that together we are responsible, to a considerable extent, for global development, as together we make up the world’s largest trading blocs.


Ce qui, à mon sens, unit l’Union européenne et les États-Unis, c’est avant tout le fait que nous sommes ensemble, dans une large mesure, responsables du développement à l’échelle mondiale, parce que nous formons ensemble les plus grands blocs commerciaux de la planète.

It would seem to me that what unites the European Union and the United States above all is the fact that together we are responsible, to a considerable extent, for global development, as together we make up the world’s largest trading blocs.


Nous formons les policiers, nous assistons le service des douanes, mais le véritable problème est que la situation est si grave que tout va lentement malgré quelques efforts du gouvernement.

We will train the police. We will help them with customs, but the problem is that so much is in a mess in this country that obviously progress is only very slow, despite some efforts being made by the government.


Assimilez plutôt la multipolarité à l'ensemble d'arènes réunies sous un grand chapiteau ou encore aux flèches d'une grande cathédrale, qui est assez haute et assez grande pour rassembler toutes les congrégations que nous formons, tout le cirque aux multiples arènes que représente l'humanité, une multipolarité complémentaire dans un monde aux multiples flèches.

Think, rather, of multi-polarity as all the poles of a vast tent, maybe a multi-ringed circus, or the spires of a great cathedral, high enough and big enough for the whole broad church of us, the whole multi-ringed circus of mankind, complementary multi-polarity in a multi-spired world.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous formons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous formons tout ->

Date index: 2022-04-24
w