Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "après les quelques plaisanteries du premier ministre topolánek aujourd " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, après les quelques plaisanteries du Premier ministre Topolánek aujourd’hui, je peux dire qu’en tant que député autrichien au Parlement européen, je suis ravi que la Commission et la présidence tchèque du Conseil soient représentés par des Autrichiens.

– (DE) Mr President, after Prime Minister Topolánek made some joking remarks today, I can say that, as an Austrian MEP, I am pleased that both the Commission and the Czech Council Presidency are represented by Austrians.


C'est la première fois que ce premier ministre se retrouve en situation de gouvernement minoritaire, ce même premier ministre qui a joué la politique de la corde raide dans son discours du Trône, qui est revenu sur ses paroles quelques heures après et qui, aujourd'hui, se préoccupe davantage des apparences que des principes.

This is the first time in a minority Parliament for this Prime Minister, the same individual who unnecessarily played brinkmanship on the throne speech, who reversed himself within hours and who now is busy at the optics of governing without any commitment to principle.


Il y a quelques années, lorsque Morgan Tsvangirai est devenu Premier ministre après une négociation de partage des pouvoirs, j’ai eu l’espoir d’une possibilité de réconciliation et de paix, d’une transition vers une démocratie véritable, mais il semble que Mugabe a été en mesure de resserrer sa poigne et de revenir au type de comportement qui lui vaut une triste réputation aujourd’hui - à savoir la v ...[+++]

I had hoped that there would have been a chance of reconciliation and peace and a transition towards true democracy a few years ago when Morgan Tsvangirai became Prime Minister in a power-sharing brokered deal, but it would appear that Mugabe has been able to reassert his absolute grip on power and revert to the kind of behaviour for which he is only too well known – namely violence, eviction and repression.


En ce qui a trait à la séance d'aujourd'hui, j'aimerais faire quelques brèves observations préliminaires. Les premières porteront sur diverses questions relatives au nouveau Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat, que je désignerai comme le code du premier ministre et qui a été renvoyé à votre comité le 6 avril 2006 en vertu du paragraphe 32(5) du Règlement.

As far as today's meeting is concerned, I do have a few brief opening remarks, firstly on the various issued related to the new Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders, thereafter called the Prime Minister's Code, which was referred to your committee pursuant to Standing Order 32(5) on April 6, 2006.


Voilà un instant, je lisais justement un article du Vancouver Sun soulignant que le premier ministre, qui est présentement en Colombie-Britannique, dit avoir l'intention de se rendre à Kamloops aujourd'hui pour parler des nouvelles façons de faire de la politique, pour parler d'obligation de rendre des comptes et pour parler d'une processus gouvernemental plus démocratique, quelques heures seulement après avoir nommé trois c ...[+++]

I was just reading an article in the Vancouver Sun a moment ago where the Prime Minister, who is in British Columbia, is talking about going to Kamloops today to talk about doing politics differently, to talk about accountability and to talk about a more democratic governing process just hours after he appointed three candidates for the Liberal Party to run in ridings.


M. Grant Hill: Quelqu'un me signale l'assurance-emploi, mais il y a bien d'autres exemples (1035) [Français] Nous nous souvenons tous comment, année après année, l'ancien ministre des Finances, aujourd'hui premier ministre, a sous-estimé l'excédent.

Mr. Grant Hill: I heard someone say “employment insurance”, and on and on (1035) [Translation] We all remember how, year after year, the former finance minister, today the Prime Minister, underestimated the surplus.


Honorables sénateurs, il y a 20 ans aujourd'hui, à quelque 30 ou 40 verges d'ici, au centre de la colline du Parlement et au pied de l'escalier principal, après la signature de la Constitution et de la Charte par Sa Majesté la reine et par le premier ministre, ce dernier a fait quelques observations à la foule rassemblée sous la pluie.

Honourable senators, it was 20 years ago today, some 30 or 40yards from here, at the centre of Parliament Hill, at the foot of the main steps, following the signing of the Charter by both Her Majesty the Queen and the Prime Minister, that the Prime Minister made a few remarks to the assembled throng who, in the process, were getting soaking wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après les quelques plaisanteries du premier ministre topolánek aujourd ->

Date index: 2023-04-16
w