Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apprécient vraiment cette » (Français → Anglais) :

J'apprécie vraiment le fait que le comité se réunisse pour discuter de cette question et j'apprécie les présentations que vous avez faites.

I really appreciate the fact that this committee is meeting to discuss this very important issue, plus the submissions you have given.


Le sénateur Mitchell : J'apprécie vraiment cette suggestion.

Senator Mitchell: I absolutely appreciate that, for sure.


C'est une somme considérable. Les municipalités comme Toronto apprécient vraiment cette aide du gouvernement fédéral.

Municipalities like the City of Toronto really appreciate that help from the federal government.


Monsieur le Président, j'apprécie vraiment cette occasion de pouvoir mettre en valeur certaines des très importantes initiatives de la Loi sur l'emploi, la croissance et la prospérité durable, et de souligner pourquoi nous ne pouvons laisser le NPD et l'opposition en général retarder et défaire cette importante mesure législative.

Mr. Speaker, I appreciate so much this opportunity to highlight some of the very important initiatives in the jobs, growth and long-term prosperity act, and to underline why we cannot let the NDP and the opposition more generally delay and defeat this important legislation.


J'apprécie vraiment cette question, et elle reflète probablement votre parcours, le fait d'avoir déjà évolué dans le domaine des relations industrielles.

I really appreciate that question, and it probably reflects your background, coming from labour.


Je tiens à exprimer ma gratitude et mon appréciation non seulement pour le travail accompli, mais également pour le dévouement personnel de Mme la Commissaire Reding, de M. le Commissaire Andor, ainsi que de tous ceux qui ont coopéré à cettealisation vraiment significative.

I would like to express my gratitude and appreciation not only for the work done, but also for the personal dedication of Commissioner Reding, Commissioner Andor and all those who have cooperated on this truly significant achievement.


J’ai apprécié l’idée du président Barroso que dans cette situation difficile nous devons travailler à l’unisson, côte à côte, et, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous demander de faire tout ce que vous pouvez pour que tous les pays puissent participer à ce nouveau mécanisme de crise, qu’ils soient membres de la zone euro ou non.

I liked the idea expressed by President Barroso that in this difficult situation we must work together in unison, shoulder to shoulder, and, Commissioner, I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.


Il n’a dès lors pas toujours été clair d’apprécier si cette direction était vraiment la bonne à prendre.

It therefore was not always clear whether this route really was the right one to choose.


J’aurais vraiment apprécié de pouvoir parler avec ces fonctionnaires tellement ouverts lors de ma visite dans cette institution étatique à l’automne dernier.

I would have really enjoyed talking to those officials who were so approachable during my visit to this state institution last autumn.


Je finirai en remerciant les personnes impliquées dans ce travail, notamment, M. le commissaire, ses collaborateurs dont j'ai apprécié la compétence et l'amabilité, mes collègues qui y ont vraiment mis du leur pendant cette période difficile.

I want to end by thanking everyone involved: the Commissioner, his efficient and friendly colleagues and my fellow MEPs who have all really shown willing during this difficult period.


w