Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approuvé l'aide puisqu'elle " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure considère que, malgré l'impossibilité de disposer d'un instrument doté de plus grandes ressources financières, il convient d'approuver les modifications proposées puisqu'elles permettent d'assouplir le fonctionnement de cet instrument de solidarité majeur et donc de renforcer son efficience et son efficacité.

However, given that it is impossible to adopt an instrument with economic improvements, we should give our approval to the proposed amendments since these streamline the functioning of this important instrument of solidarity, thereby improving its effectiveness and efficiency.


Or, cette industrie a désespérément besoin d'aide puisqu'elle fait face à de graves problèmes et à une pénurie d'emplois partout au Canada.

This is an industry desperately in need of help, which is encountering major problems and lack of jobs across the country.


Votre rapporteure pour avis se félicite de la proposition de la Commission, puisqu'elle approuve les objectifs généraux d'amélioration du programme "Marco Polo".

Your Draftswoman welcomes the Commission proposal, as she agrees with the general objectives to improve the Marco Polo Programme.


Le Parlement européen devrait approuver la position commune puisqu'elle assure le maintien de délais dans la proposition qui créent des engagements pour les États membres et la Commission.

The European Parliament should agree with the common position since it still ensures maintaining deadlines in the proposal in order to create a commitment of the Member States and the Commission.


La communication de la Commission (COM(2006)0338), en date du 26 juin 2006, a une portée limitée puisqu'elle tend à faire approuver un amendement à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, convention approuvée par la Communauté européenne conformément à la décision 2005/370/CE du Conseil du 17 février 2005.

The scope of Commission communication COM(2006)0338 of 26 June 2006 is limited in that it concerns the approval of an amendment to the Convention on access to information, public participation in decision making and access to justice in environmental matters, which was approved by the European Community through Council Decision No 2005/370/EC of 17 February 2005.


En conséquence, la Commission a approuvé l'aide puisqu'elle respecte les conditions prévues par cet encadrement.

Consequently, the Commission approved the aid as it fulfils the requirements of these guidelines.


En ce qui concerne l'aide à la formation, la Commission a approuvé l'aide, puisqu'elle était conforme à l'encadrement communautaire des aides à la formation.

As regards the training aid, the Commission approved the aid since it complied with the Community framework on training aid.


Bien que la proposition de règlement de la Commission ait commencé à être négociée avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, la commission juridique et du marché intérieur - qui approuve dans l'ensemble la proposition de règlement, puisqu'elle va dans le sens d'un ajournement du désarmement des impôts canariens et, par conséquent, a une fonction protectrice - pense qu'après l'entrée en vigueur de l'article 299.2, il convient de ne pas simplement ajuster la limitation du traitement spécial, mais de paralyser ...[+++]

Although the Commission’s proposed regulation began to be negotiated before the entry into force of the Treaty of Amsterdam, in the Committee on Legal Affairs – which in general approves the proposed regulation, since it is aimed at delaying the removal of the Canary Islands’ taxes and therefore plays a protective role – we believe that, after the entry into force of article 299.2, rather than a simple easing of the limits of the special treatment, we need to paralyse the ...[+++]


La Commission s'inquiètera également de savoir si une aide est accordée aux chantiers des nouveaux Laender étant donné qu'elle n'a pas approuvé de régime relatif à l'octroi d'aides au fonctionnement à ces chantiers puisqu'elle examine toujours le programme de restructuration que les autorités allemandes lui ont récemment présenté en ce qui concerne les chantiers des nouveaux Laender.

The Commission will also enquire whether aid is being provided to the shipyards in the new Laender since it has not approved any schemes for the provision of operating aid to these yards as it is still examining the restructuring programme which the German authorities have recently presented in respect of the shipyards in the new Laender.


La Commission a informé les autorités espagnoles qu'elle ne pourrait pas prendre une position sur la notification reçue puisqu'elle ne concerne que l'aide à accorder en 1994 à 30 différents projets, pour lesquels un ensemble d'aides d'Etat pour la période 1994-1997 a été déjà approuvé.

The Commission informed the Spanish authorities that it could not take a position on the notification received as it concerns only the aid to be granted in 1994 to 30 individual aid projects for which a whole package of State aid for the period 1994-1997 has been approved.


w