Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement proposé
Modification proposée
Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage
Proposition d'amendement
Proposition de modification

Vertaling van "modifications proposées puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modification technique, Partie I Modification proposée/identification du défaut [ Proposition de modification technique - Partie 1 - Modification proposée/identification du défaut ]

Engineering Change, Part I Proposed Change/Deficiency Identification [ Engineering Change Proposal Part 1 - Proposed Change/Deficiency Identification ]


Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage : documents d'information [ Modifications proposées au Régime d'assurance-chômage ]

Proposed changes to the Unemployment Insurance Program: backgrounder [ Proposed changes to the Unemployment Insurance Program ]


proposition d'amendement | modification proposée | amendement proposé | proposition de modification

proposed amendment


Modifications proposées au Règlement sur les petits bâtiments - Un aperçu

Changes to Small Vessel Regulations - An Overview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure considère que, malgré l'impossibilité de disposer d'un instrument doté de plus grandes ressources financières, il convient d'approuver les modifications proposées puisqu'elles permettent d'assouplir le fonctionnement de cet instrument de solidarité majeur et donc de renforcer son efficience et son efficacité.

However, given that it is impossible to adopt an instrument with economic improvements, we should give our approval to the proposed amendments since these streamline the functioning of this important instrument of solidarity, thereby improving its effectiveness and efficiency.


À proprement parler, l’information de cette nature ne suffit peut-être pas pour permettre une arrestation légale par des citoyens en vertu de la modification proposée, puisqu’il faut que la personne qui effectue l’arrestation trouve le criminel en train de commettre l’infraction.

Strictly speaking, information of that nature may not be sufficient to authorize a legal citizen's arrest under the proposed amendment, as it requires that whoever makes the arrest must have found the criminal committing the offence.


En ce qui concerne la substance du texte, la modification proposée apparaît justifiée par des motifs objectifs, puisqu'il découle nécessairement du changement de statut de Mayotte, acté par la décision susmentionnée du Conseil européen, et accorde dès lors à Mayotte un traitement identique à celui de toutes les régions ultrapériphériques françaises.

As regards the substance, the proposed modification appears to be justified by objective reasons as it stems necessarily from the Mayotte status change as decided by the above-mentioned Decision of the European Council, and granting therefore an identical treatment to all the French ORs.


Au lieu de traiter de chaque modification de manière distincte, je les aborderai dans un contexte plus général, puisque la plupart d'entre nous sont déjà au fait des modifications proposées et de leurs justifications.

Instead of addressing each amendment separately, I will address them more generally, given that most of us are already familiar with the proposed amendments and the reasoning behind them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 48, paragraphe 3, deuxième alinéa, du TUE, le Conseil européen a précisé qu’il n’avait pas l’intention de convoquer une convention (composée de représentants des parlements nationaux, des chefs d’État ou de gouvernement, du Parlement européen et de la Commission) avant la conférence des représentants des gouvernements des États membres, puisque, de l’avis du Conseil européen, l’ampleur des modifications proposées ne le justifiait pas.

Pursuant to the second subparagraph of Article 48(3) TEU, the European Council specified that it did not intend to convene a Convention (composed of representatives of national parliaments, of the Heads of State or Government of Member States, of the European Parliament and of the Commission) before the conference of representatives of governments of the Member States, since in the view of the European Council, this was not justified by the scope of the proposed amendments.


Plus précisément, nous sommes curieuses de connaître les réactions de la communauté bancaire sur les modifications proposées, puisque les banques pourront jouer un rôle déterminant en ce qui concerne l'obtention de prêts par les femmes pour une campagne électorale.

Specifically, we are very interested in how Canada's banking community interprets the proposed amendments, because the banks may very well determine women's access to loans for the purposes of election campaigns.


Graham Henderson, président de l’Association de l’industrie canadienne de l’enregistrement (AICE), serait « enchanté » des modifications proposées « puisque l’industrie a subi une “baisse considérable” de ses revenus à cause du partage des fichiers.

Graham Henderson, president of the Canadian Recording Industry Association (CRIA), is quoted as being “delighted” with the proposed amendments “after the industry has suffered a ‘massive drop’ due to file-sharing.


11. Votre rapporteur relève que puisque les modifications proposées dépendront, pour leur fonctionnement, d'une ligne budgétaire relevant de la rubrique 4 des nouvelles perspectives financières éventuelles, un "mécanisme de lissage" spécifique a été prévu dans le cas (improbable) où le montant annuel à verser au Fonds dépasserait 100 millions d'euros.

11. The rapporteur notes that, as the changes proposed would operate with a budget line under heading 4 of a possible new FP, a special "smoothing mechanism" is foreseen for cases (unlikely) in which the annual amount to be paid into the Fund would exceed EUR 100 million.


Ce cinquième argument dit que, puisque le système scolaire de Terre-Neuve a besoin d'une réforme et que le processus conduisant à la proposition de modification était juste - puisque les minorités touchées ont eu la possibilité de se faire entendre avant la rédaction finale de la modification -, le Parlement devrait adopter et mettre en vigueur la modification proposée à la clause 17.

The fifth argument says that given that the Newfoundland school system needs reform and that the process leading to the amendment was fair, in that the affected minorities had a chance to be heard before the content of the amendment was finalized, Parliament should go ahead and give effect to the proposed new Term 17.


Le rapporteur considère que les modifications proposées par la Commission vont dans le bon sens puisqu"elles consistent à favoriser la flexibilité et la rapidité de mise en oeuvre en:

Your draftsman considers the amendments the Commission is proposing to be a step in the right direction, as they are designed to increase flexibility and speed up implementation, by:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications proposées puisqu ->

Date index: 2025-01-15
w