Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approprié nous savons quelles difficultés » (Français → Anglais) :

(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué des fonds de relance au projet, (ii ...[+++]

(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had been successful in receiving funding; (e) what specific conditions, if any, were attached to the funding, ...[+++]


Le terme "dynamique" me semble très approprié - nous savons quelles difficultés le Mercosur a rencontrées au stade initial et continue de rencontrer.

I believe that the word dynamics is very appropriate – we know what difficulties Mercosur encountered in the beginning and, in fact, still does.


M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.

President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.


Nous savons quelles graves difficultés qui nous attendent si nous n’assumons pas nos responsabilités internationales.

We know about the great difficulties that will result if we do not accept our international responsibilities.


Monsieur le Président, nous savons dans quelle situation est l'industrie et quelles difficultés elle a connues.

Mr. Speaker, we know the situation with the industry and we know the challenges it has gone through.


Nous savons quelles difficultés les forces armées éprouvent dans le recrutement et l'infrastructure.

We know the problems the military is having with recruitment and with infrastructure.


Nous savons quelle dévastation aura lieu si le genre d'attentat qui a frappé les tours jumelles devait avoir lieu à Sellafield.

We know the type of devastation that would occur if a twin towers type attack were to take place at Sellafield.


Nous savons quelles complications et combien de changements cela implique mais nous réitérerons cette demande à chacun des budgets dont nous aurons à traiter, jusqu'à ce qu'il y soit satisfait.

We know how complicated that is and how many changes have to be made, but we will carry on demanding this whenever budgets are laid before us, until our demands have been met.


Nous savons quelles batailles nous devons mener et, avec votre aide, nous allons également les gagner.

We know what kind of battles to fight and, with your support, we are also going to win them.


Nous ne savons pas quelle sera l'étendue de leurs effets dans les toutes prochaines années.

We do not know how far they will go in the next few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approprié nous savons quelles difficultés ->

Date index: 2023-11-19
w