Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appris que cinq ministres libéraux avaient " (Frans → Engels) :

L'automne dernier, on a appris que cinq ministres libéraux avaient eu droit à des vacances gratuites ou des vols gratuits offerts par l'élite du monde des affaires canadien.

Last fall it was revealed that five Liberal cabinet ministers had received free flights or vacations from Canada's corporate elite.


13. a appris que 7 candidats avaient été recrutés en interne en 2010 et 40 candidats de l'extérieur; prend acte de la répartition des postes entre les catégories, qui a été pour les candidats recrutés en interne d'un fonctionnaire, de cinq agents temporaires et d'un agent contractuel, et pour les candidats recrutés de l'extérieur, d'un fonctionnaire, de 13 agents temporaires, de 29 agents contractuels et de 4 experts nationaux; note que, au cours des cinq dernières années, l'Agence a pris en charge 12 experts invités, qui ont travaillé dans ses locaux; ...[+++]

13. Was informed that 7 internal candidates and 40 external applicants were recruited in 2010; acknowledges the split amongst categories of internal candidates of 1 official, 5 temporary agents and 1 contract agent and the split amongst externally recruited staff of 1 official, 13 temporary agents, 29 contract agents and 4 national experts; takes note that, for the last five years, the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises; for the sake of transparency, calls on the Agency to complete publishing the curriculum v ...[+++]


Ce matin, nous avons appris que les terroristes présumés avaient été arrêtés à Frankfort, et le ministre allemand de la défense a indiqué qu’une attaque était imminente.

This morning, we learn that suspected terrorists have been arrested in Frankfurt, and the German Minister of Defence said an attack was imminent.


Ce matin, nous avons appris que les terroristes présumés avaient été arrêtés à Frankfort, et le ministre allemand de la défense a indiqué qu’une attaque était imminente.

This morning, we learn that suspected terrorists have been arrested in Frankfurt, and the German Minister of Defence said an attack was imminent.


M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons appris hier que les libéraux avaient décidé qu'il n'y aurait plus d'agents d'immigration entre minuit et 8 heures du matin au poste frontalier des Mille-Îles. Nous avons maintenant un courriel du directeur des services d'immigration pour l'Est précisant qu'on voulait ainsi permettre à des gens d'entrer au Canada en se basant sur leur bonne foi, étant entendu qu'ils devaient revenir le jour ouvrable suivant.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday we learned that the Liberals had removed immigration officers from the Thousand Islands border crossing from midnight to 8 a.m. We now have an email from the eastern director for immigration stating that it was to allow people into the country on the honour system with the understanding that they would return the next business day.


Mme Lynne Yelich (Blackstrap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le Comité de la justice a appris hier que les libéraux avaient consacré plus de 29 millions de dollars à publiciser le fiasco que représente leur registre des armes à feu.

Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the justice committee heard yesterday that the Liberals have spent more than $29 million to advertise their gun registry fiasco.


Nous avons toutefois appris avec beaucoup d’inquiétude que l’Italie, la France et l’Espagne avaient décidé de se faire représenter au Conseil non par leurs ministres des affaires intérieures, mais par d’autres ministres, alors que cette question aurait dû revêtir une importance essentielle aux yeux des ministres au plus haut niveau.

We are, however, very concerned to learn that, at the Council, Italy, France and Spain have decided to be represented not by their ministers for home affairs but by other ministers, whereas this should have been a major concern for the ministers at the highest level.


J'ai pu constater, à ma grande satisfaction, que des libéraux avaient joué, sur ce terrain, le rôle d'éclaireurs - à savoir le commissaire Bangemann et M. Norrback, alors ministre finlandais des transports, qui ont été parmi les premiers à entreprendre la libéralisation de ce secteur.

To my great delight, I note that it is liberals who have been in the vanguard of this change: Commissioner Bangemann, together with Finland’s former Minister for Transport, Mr Norrback, who was among the first ministers to liberalise this sector.


On a appris récemment que les libéraux avaient l'intention de puiser 24 millions de dollars dans les deniers publics pour établir une Fondation canadienne des relations raciales à Toronto.

I note that recent disclosures indicate that the Liberals plan to spend $24 million of taxpayers' money to establish a Canadian race relations foundation in Toronto.


Lors de ce débat d'urgence j'ai révélé que cinq ministres libéraux avaient reçu le 27 janvier une lettre leur indiquant que le non-déchargement des wagons à grains pourrait coûter aux Canadiens des millions de dollars et porter un coup sévère à nos relations commerciales pourtant si critiques avec les acheteurs étrangers.

In the emergency debate I revealed that five Liberal ministers were sent a letter on January 27 that specifically stated that the backup of unloaded grain cars could cost Canadians millions of dollars and could severely impact our critical trading relationship with foreign buyers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris que cinq ministres libéraux avaient ->

Date index: 2023-02-13
w