Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terroriste présumé
Terroriste soupçonné

Vertaling van "terroristes présumés avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terroriste soupçonné [ terroriste présumé ]

alleged terrorist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce matin, nous avons appris que les terroristes présumés avaient été arrêtés à Frankfort, et le ministre allemand de la défense a indiqué qu’une attaque était imminente.

This morning, we learn that suspected terrorists have been arrested in Frankfurt, and the German Minister of Defence said an attack was imminent.


Ce matin, nous avons appris que les terroristes présumés avaient été arrêtés à Frankfort, et le ministre allemand de la défense a indiqué qu’une attaque était imminente.

This morning, we learn that suspected terrorists have been arrested in Frankfurt, and the German Minister of Defence said an attack was imminent.


Pourtant, une étude faite par les services de sécurité d’État de Hambourg a indiqué que les origines ethniques de tous les présumés terroristes qu’ils avaient arrêtés, qu’ils surveillaient, qu’ils poursuivaient en justice, etc., étaient très variées, allant des Balkans à l’Afrique subsaharienne, en passant par le Moyen-Orient, l’Indonésie et l’Afrique du Nord.

Yet a study done by the Hamburg state security services showed that among all the terrorism suspects they had arrested and were monitoring or had cases open against, what have you, there included ethnic backgrounds ranging from Balkan countries across the Middle East to Indonesia, North Africa, sub-Saharan Africa.


«Le ministre a été informé que nous avions mené une mission à bien, que nous avions respecté les règles d’engagement appropriées, qu’aucun de nos militaires n’avait été blessé, que nous avions capturé des terroristes afghans présumés ou des terroristes du réseau al-Qaida, qu’ils avaient été transportés de façon sécuritaire, et qu’ils avaient été remis aux Américains».

“The Minister was briefed that we had been on a successful mission, that we had followed the appropriate rules of engagement, that none of our people were hurt, that we had captured suspected Afghani terrorists, or al-Qaida terrorists, that they had been transported safely, that they had been turned over to the Americans”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-amiral Maddison a répondu: «Lorsque j'ai mis le ministre au courant le 21 janvier, je lui ai dit qu'une mission avait eu lieu; qu'elle avait été couronnée de succès; qu'elle s'était déroulée de façon tout à fait professionnelle, dans le respect intégral des règles d'engagement et des directives données à notre force spéciale; que nous avions capturé de présumés terroristes et qu'ils avaient été remis aux autorités américaines et transportés à leur centre de détention, selon les ordres que nos soldats devaient suivre» (1220) C'est donc la réponse de M. Maddison.

Vice-Admiral Maddison responded: “Mr. Chairman, when the minister was briefed by me on January 21, I stated to the minister that a mission had occurred, that it was a very successful mission, that it was done entirely professionally, it was done entirely within the rules of engagement and the direction our special forces had, and that we had captured suspected terrorists and they had been transported and were turned over to American authorities to their detention facility, as was the direction our people were to follow” (1220) So this is the response from Mr. Maddison.


Ils ont cité l'affaire Suresh et Ahani, de présumés terroristes venant respectivement du Sri Lanka et d'Iran, qui avaient demandé le statut de réfugié au Canada et qui invoquaient la Charte des droits pour en appeler de l'ordonnance de renvoi.

They cited the case of Suresh and Ahani, suspected terrorists from Sri Lanka and Iran respectively who have claimed refugee status in Canada and are using charter rights to appeal against deportation.


Pour comprendre pourquoi il est nécessaire de pouvoir obliger la personne à témoigner, il faut se rendre compte que les présumés terroristes sont peu susceptibles de fournir des renseignements de leur plein gré, peu susceptibles de trahir les leurs, peu susceptibles de devenir agents doubles—tous ces modèles classiques auxquels les services du renseignement avaient recours autrefois pour obtenir des renseignements de quelqu'un qui faisait partie d'une organisation fermée qui présentait une menace.

To understand the idea of needing to compel testimony, we have to appreciate that terrorist suspects are unlikely to freely give information, unlikely to turn informers against their own organizations, unlikely to be turned as double agents—any of those kinds of classical models intelligence agencies used to rely on for information from within closed organizations that were threats in the past.




Anderen hebben gezocht naar : terroriste présumé     terroriste soupçonné     terroristes présumés avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes présumés avaient ->

Date index: 2024-07-10
w