Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apportés n'ont donc pas vraiment touché notre » (Français → Anglais) :

Les changements apportés n'ont donc pas vraiment touché notre secteur.

So to a large extent those changes have not really affected our sector.


Mes collègues ont signalé des domaines où il faudra apporter des modifications pour clarifier les dispositions relatives à l'accès à l'information concernant les formulants et les contaminants, pour s'assurer que les données des essais et l'information fournie au sujet d'un pesticide n'ont pas été triées au préalable, et inscrites de manière sélective dans le registre, mais bien que toute l'information est accessible parce qu'elle touche notre ...[+++]té et la protection de l'environnement.

My colleagues have mentioned areas where amendments are needed to bring greater clarity to access to information provisions vis-à-vis formulants and contaminants to ensure that test data and information submitted about a pesticide is not pre-screened and selectively put on the register, but that access is available to all the information because it pertains to our health and to environmental protection.


Les compressions budgétaires qui ont commencé vers 1995, à l'époque du gouvernement libéral, ont vraiment touché notre diffuseur public.

The budget cutbacks which began around 1995, when the Liberal government was in power, really affected our public broadcaster.


Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et b ...[+++]

We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.


Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et b ...[+++]

We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.


La balle est donc vraiment dans notre camp désormais car nous pouvons mettre en œuvre cet ambitieux paquet législatif, et elle est également dans celui de la Commission, qui peut en contrôler la mise en œuvre.

The ball really is in our court now to implement this ambitious legislative package, as it is in that of the Commission to monitor it.


La balle est donc vraiment dans notre camp désormais car nous pouvons mettre en œuvre cet ambitieux paquet législatif, et elle est également dans celui de la Commission, qui peut en contrôler la mise en œuvre.

The ball really is in our court now to implement this ambitious legislative package, as it is in that of the Commission to monitor it.


Il a vraiment touché le coeur de tous les Canadiens, car tous ont maintenant le sentiment, de longues années après les faits, que ce fut là une triste page de notre histoire.

He has also been a member of Parliament who has really touched the hearts of all Canadians because all Canadians now at this time, years after this happened, feel that this is a sad day in Canadian history.


Donc, je crois vraiment que sur ce point, en tant que parlementaires et en tant que représentants de l'opinion publique, nous devons vraiment manifester notre dépit et, politiquement, traduire notre dépit par une action positive.

I therefore believe that, on this point, as Members of the European Parliament and as representatives of the public, we have a genuine obligation to show our annoyance and, politically, to translate our annoyance into positive action.


Les gouvernements successifs ont adopté des approches différentes pour résoudre le problème, mais je ne suis pas certain que nous ayons vraiment touché le problème fondamental, et c'est ce à quoi j'aimerais voir votre comité réagir: les aspects positifs que les pesticides apportent à la disponibilité de ...[+++]

Successive governments have had different approaches to solving the problem, but I'm not sure we have really got to the basic problem, and that is what I would like to see this committee respond to: the positive aspects pesticides are making to the dietary availability of good, sound nutrition for Canadians and to making those products available at prices all Canadians can afford.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportés n'ont donc pas vraiment touché notre ->

Date index: 2023-08-18
w