Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment touché notre " (Frans → Engels) :

Les changements apportés n'ont donc pas vraiment touché notre secteur.

So to a large extent those changes have not really affected our sector.


Les compressions budgétaires qui ont commencé vers 1995, à l'époque du gouvernement libéral, ont vraiment touché notre diffuseur public.

The budget cutbacks which began around 1995, when the Liberal government was in power, really affected our public broadcaster.


L’objectif mentionné par M. Fernandes concernant l’emploi des jeunes est très important à mes yeux, car nous nous sommes vraiment attelés, dans notre dernier budget, à la nécessité de consacrer des fonds plus importants aux jeunes que ce n’était le cas auparavant. En effet, ce sont principalement les jeunes qui sont touchés par le chômage ou qui ont besoin d’un soutien particulier, notamment de l’Europe.

I believe the target mentioned by Mr Fernandes, in relation to youth employment is very important because in our last budget we were very concerned that more money should be provided for youth than was previously the case because it is young people in particular who are affected by unemployment or who need special support, including from Europe.


Il a vraiment touché le coeur de tous les Canadiens, car tous ont maintenant le sentiment, de longues années après les faits, que ce fut là une triste page de notre histoire.

He has also been a member of Parliament who has really touched the hearts of all Canadians because all Canadians now at this time, years after this happened, feel that this is a sad day in Canadian history.


Ce témoignage m'a vraiment touché au coeur, pour ne pas dire pris aux tripes, et je me suis dit que s'il y avait une façon de contribuer à l'avenir des peuples autochtones au Canada, ce serait sûrement de leur laisser reprendre le plein contrôle de leur destinée (1035) Nous, comme fiduciaires, notre rôle était de les accompagner dans leur reconstruction culturelle, économique, nationale, spirituelle aussi.

His testimony touched me very deeply, and I said to myself that if there was a way to contribute to the future of the Aboriginal peoples of Canada, that way would surely be to allow them to take full control of their destiny (1035) Our fiduciary responsibility is such that our role was to support them in their efforts to rebuild culturally, economically and spiritually.


La violence contre les femmes est une forme de violence qui touche vraiment nos sociétés dans des proportions énormes, et nous ne pouvons pas rester indifférents; nous devons recourir à tous les moyens à notre disposition.

Violence against women is violence which truly exists on an enormous scale in our society, and we cannot remain indifferent; we must use all means available to us.


Pour terminer, je dirais qu'il n'y a pas vraiment de crise agricole à mon avis; je crois qu'il y a une crise sociale qui s'annonce, car cela touche notre éducation, cela touche notre santé.

In closing, I don't really think we have a farm crisis; I think we have a social crisis coming, because it's affecting our education and it is affecting our health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment touché notre ->

Date index: 2021-02-18
w