Nous ne sommes pas convaincus – vous auriez ai
mé nous convaincre, mais ce n’est pas le cas – que les lignes directrices que
vous avez publiées soient suff
isamment solides ou applicables pour garantir que ce
s informations techniques soient toujours disponibles: en particulier, étant donné que les constructeurs automobiles pourront publier ces informations au format électronique, il se peut q
...[+++]ue les réparateurs ne possédant pas les logiciels ou les capacités de recherche requises ne puissent pas utiliser ces informations comme nous le voudrions.We are not convinced – you may wish to convince us, but we are not convinced – that the guidelines you publis
hed are necessarily sufficiently strong or enforceable to ensure that this techn
ical information is available, particularly because it will be possible for car manufac
turers to make that information available in an electronic format, which, without appropriate software and searching capability, may not be so valuable to the
...[+++]service repairer as we would expect it to be.