Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparue très récemment » (Français → Anglais) :

Enfin, les activités des nouvelles puissances spatiales apparues plus récemment (Japon, Chine, Inde, Brésil) sont très empreintes de considérations stratégiques.

Finally, the activities of the new space powers which have emerged more recently (Japan, China, India, Brazil) are very much dictated by strategic considerations.


Je pense que ce n'est que très récemment que cette gamme de produits est apparue dans les pharmacies.

I think it's very recent that this has happened—to see this range of products available in a drugstore.


De même, la menace que constitue le trafic d’espèces sauvages pour la paix et la sécurité n’étant apparue que très récemment, l’UE n’a pas encore réellement abordé cet aspect dans sa réponse à la crise et dans sa politique étrangère et de sécurité préventive.

Similarly, as the peace and security aspects of wildlife trafficking have only become apparent recently, they have until now hardly been addressed in the EU's crisis response and preventive foreign and security policy.


Les participants adoptent des perspectives très différentes, ce qui est apparu très clairement récemment encore, lors du dernier cycle de négociations de Tianjin, lors duquel très peu de progrès ont été réalisés.

The participants have very widely differing perspectives, something that was evident just recently during the latest official negotiating round in Tianjin, at which very limited progress was made.


Enfin, les activités des nouvelles puissances spatiales apparues plus récemment (Japon, Chine, Inde, Brésil) sont très empreintes de considérations stratégiques.

Finally, the activities of the new space powers which have emerged more recently (Japan, China, India, Brazil) are very much dictated by strategic considerations.


En tant que membre du conseil d’administration de l’Union européenne des seniors (UES), je me suis penchée très sérieusement sur ces questions récemment et il est apparu - car notre organisation compte à présent des membres dans vingt pays européens - qu’un débat de plus en plus important est mené dans tous les pays européens sur la situation dans les foyers pour personnes âgées.

As a member of the board of the European Senior Citizens Union (ESCU), I have focussed very intensively on these issues recently, and it has emerged – for our organisation now has members in twenty European states – that there is a growing debate in all the European countries about the situation in homes for the elderly.


On l’a vu récemment au sommet de Thessalonique: il y a à cet égard, comme en témoigne un document très intéressant, dont le haut-représentant pour la politique extérieure et de sécurité Javier Solana a assuré la coordination, une grande conscience commune, qui tend déjà à dépasser, dans une nouvelle vision stratégique, les divergences apparues au cours des mois écoulés à propos de la dramatique crise irakienne et de la question cruciale du Moyen-Orient ...[+++]

As we found at the recent Summit in Thessaloniki, there is deep, shared understanding of this, set out in the very valuable document coordinated by the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, which seeks, in a new strategic vision, to overcome the differences that have emerged over recent months with regard to the tragic crisis in Iraq and developments in the crucial issue of the Middle East.


On l’a vu récemment au sommet de Thessalonique: il y a à cet égard, comme en témoigne un document très intéressant, dont le haut-représentant pour la politique extérieure et de sécurité Javier Solana a assuré la coordination, une grande conscience commune, qui tend déjà à dépasser, dans une nouvelle vision stratégique, les divergences apparues au cours des mois écoulés à propos de la dramatique crise irakienne et de la question cruciale du Moyen-Orient ...[+++]

As we found at the recent Summit in Thessaloniki, there is deep, shared understanding of this, set out in the very valuable document coordinated by the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Javier Solana, which seeks, in a new strategic vision, to overcome the differences that have emerged over recent months with regard to the tragic crisis in Iraq and developments in the crucial issue of the Middle East.


Il est question de tarification forfaitaire (flat rate) de l’accès - sur ce point, comme vous l’avez très bien dit, il y a un problème de vocabulaire et de traduction de termes dans toutes les langues, et je dois dire que j’ai reconnu certains mots en anglais, mais pas en grec - sur la base d’une connexion forfaitaire, par des fournisseurs de services Internet et par des compagnies de télécoms, récemment apparues sur le marché, qui exploitent les réseaux des anciens opérateurs historiques.

There is the matter of flat-rate charges for access – as you quite rightly said, there is a problem of terminology and how to translate terms into all the languages and I have to say here that there were words which I recognised in English but not in Greek – so, flat-rate charges for access based on flat-rate connections by Internet service providers and the new telecommunications companies which have taken over the networks of the former monopolies.


L'expression «syndrome du stress post-traumatique» est apparue très récemment dans la documentation.

The term " post-traumatic stress disorder" has been brought into the literature very recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparue très récemment ->

Date index: 2023-01-18
w