Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît clairement désormais " (Frans → Engels) :

Puisqu'il apparaît clairement désormais que cet accord ne peut être obtenu qu'au moyen d'une coopération renforcée, la Commission mettra tout en œuvre pour faire avancer rapidement et efficacement ce dossier avec les États membres qui le souhaitent.

Now that it is clear that agreement on this can only happen through enhanced cooperation, the Commission will do all it can to move this forward rapidly and effectively with those Member States that are willing. Because this is about fairness.


Il apparaît désormais clairement que les investissements publics et privés dans le développement de technologies énergétiques doivent sans plus attendre être considérablement augmentés.

It is now clear that public and private investment in energy technology development has to increase substantially – starting immediately.


Si l'on examine individuellement les pays tiers, il apparaît clairement que Taïwan est désormais le premier acteur étranger sur le marché de l'Union.

If third countries are considered individually, it is clear that Taiwan is now the most significant foreign player on the Union market.


De plus, il apparaît clairement désormais que les partenariats de fait constituent un problème en ce qui concerne la libre circulation au sein de l’UE et que les pays ne peuvent plus ignorer ce fait.

In addition, it has become clear that de facto relationships constitute a problem as regards free movement within the EU, and that countries can no longer ignore this fact.


Il apparaît désormais clairement que les investissements publics et privés dans le développement de technologies énergétiques doivent sans plus attendre être considérablement augmentés.

It is now clear that public and private investment in energy technology development has to increase substantially – starting immediately.


Surtout, il apparaît clairement que l'absolutisation du pacte de stabilité n'est pas seulement motivée par des raisons d'ordre purement économique, mais qu'il s'agit désormais d'un enjeu véritablement politique.

Above all, it is clear that the absolutisation of the Stability Pact is not only motivated by purely economic considerations, but is now a truly political aim.


On s'attendait à ce que la réduction s'accentue avec le temps, mais il apparaît désormais clairement que l'objectif ne pourra être atteint d'ici à 2010 qu'au prix d'efforts supplémentaires.

It was anticipated that the reduction would increase over time but it is clear that additional efforts have to be made in order to meet the target by 2010.


Si les objectifs figurant dans ce document demeurent valables, il apparaît désormais clairement que l'efficacité de la politique communautaire peut être améliorée en renforçant le dialogue et la coopération et en ajustant les instruments existants.

While the strategic orientations contained in this document remain valid, there has been a realisation that there is scope for making EU policy more effective by broadening dialogue and co-operation and fine-tuning existing instruments.


Je sais que l'expérience de la Convention apparaît déjà clairement comme un des chemins, je ne dis pas comme le chemin, mais un des chemins, que l'Europe pourrait désormais suivre afin d'être plus transparente et plus à l'écoute de ses citoyens.

I know that the Convention experiment already clearly appears to be one of the avenues – one, but not the only avenue – which Europe could follow up in future in order to be more transparent and in touch with the opinions of European citizens.


Désormais, il apparaît plus clairement que les trois républiques continueront à dépendre de l'aide humanitaire pour quelque temps, peut-être pendant plusieurs années, si aucune solution politique n'est apportée aux conflits.

It is now becoming clearer that the dependency of all three on humanitarian assistance will continue for some time - possibly, in the absence of political solutions to the conflicts, for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît clairement désormais ->

Date index: 2024-01-20
w