Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ao considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait " (Frans → Engels) :

considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AO. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AO. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


De plus, tout en acceptant une limitation de la contribution à la réalisation des objectifs de la directive sur les énergies renouvelables, le Conseil considère qu’un seuil ne devrait pas réduire la flexibilité des États membres en ayant pour effet que les quantités de biocarburants dépassant le seuil seraient considérés comme non durables et ne pourraient donc bénéfici ...[+++]

Furthermore, while the Council accepts a limit for the contribution towards the targets of the Renewables Directive, it also considers that a threshold should not limit Member States’ flexibility by establishing that amounts of biofuels which exceed the threshold should be found to be non-sustainable and thus not have access to support in Member States. The Council thus cannot accept the European Parliament’s amendment 89.


considérant que toute proposition législative devrait soutenir des incitations fortes en faveur de politiques économiques durables et renforçant la croissance, éviter l'aléa moral, être en harmonie avec les autres instruments et règles de l'Union et maximiser les avantages de l'euro en tant que monnaie commune de la zone euro tout en restaurant la confiance dans les économies européennes et dans l'euro,

whereas any legislative proposal should support strong incentives for sustainable ‘growth-enhancing’ economic policies, avoid moral hazard, be in line with other EU instruments and rules, maximise the benefits of the euro as a common currency for the euro area and restore confidence in European economies and the euro,


C. considérant qu'une politique durable en matière de transports devrait, d'une part, s'attaquer au problème posé par l'augmentation du volume de trafic et des niveaux de saturation ainsi que de la pollution sonore et atmosphérique et, d'autre part, encourager le recours à des modes de transport écologiques,

C. whereas a sustainable transport policy should tackle the rising volume of traffic and levels of congestion, noise and pollution and encourage the use of environment-friendly modes of transport,


C. considérant qu'une politique durable en matière de transports devrait s'attaquer au problème posé par l'augmentation du volume de trafic et des niveaux de saturation ainsi que de la pollution sonore et atmosphérique et, par ailleurs, encourager le recours à des modes de transport écologiques,

C. whereas a sustainable transport policy should tackle the rising volume of traffic and levels of congestion, noise and pollution and encourage the use of environmentally-friendly modes of transport,


considérant que le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) devrait être opérationnel en 2010 et qu'il sera alors en mesure d'apporter un soutien aux États membres pour lancer des initiatives de réinstallation tout en coordonnant les politiques au sein de l'Union européenne; que le Bureau européen d'appui en matière ...[+++]

whereas the European Asylum Support Office (EASO) is expected to become operational in 2010; whereas it will be able to offer support to the Member States in carrying out resettlement initiatives, while ensuring coordination of policies within the EU; whereas the European Asylum Support Office must actively participate in deliberations between the Member States, the Commission and the UNHCR,


(2) considérant que le Conseil, par sa résolution du 22 juillet 1993 (5), suite à la large consultation organisée par la Commission en 1992 sur la situation dans le secteur des télécommunications (le rapport de 1992), a estimé à l'unanimité qu'un objectif majeur de la politique communautaire des télécommunications devait consister à libéraliser l'ensemble des services de téléphonie vocale publique, au plus tard le 1er janvier 1998, tout en accordant aux Ét ...[+++]

(2) Subsequent to the public consultation organized by the Commission in 1992 on the situation in the telecommunications sector (the 1992 Review), the Council, in its resolution of 22 July 1993 (5), unanimously called for the liberalization of all public voice telephony services by 1 January 1998, subject to additional transitional periods of up to five years to allow Member States with less developed networks, i.e. Spain, Ireland, Greece and Portugal, to achieve the necessary adjustments, in particular tariff adjustments. Moreover, very small networks should, according to the Council also be granted an adjustment period of up to two yea ...[+++]


w