Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «any reservation made under » (Français → Anglais) :

Under President Ma, Taiwan has made great strides towards normalizing its trade relations with China and trying to end the obstructionist attitude that Beijing’s communist rulers have previously taken towards commercial relations with Taiwan.

Under President Ma, Taiwan has made great strides towards normalising its trade relations with China and trying to end the obstructionist attitude that Beijing’s communist rulers have previously taken towards commercial relations with Taiwan.


(h) any reservation made under the provisions of paragraphs 1 and 2 of Article 22;

h) toute réserve formulée en vertu des dispositions des paragraphes 1 et 2 de l'article 22;


3. Any declaration made under the preceding paragraph may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn by notification addressed to the Secretary General.

3. Toute déclaration faite en vertu du paragraphe précédent pourra être retirée, en ce qui concerne tout territoire désigné dans cette déclaration, par notification adressée au secrétaire général.


2. The Contracting Parties shall report every two years to the Standing Committee on the exceptions made under the preceding paragraph.

2. Les parties contractantes soumettent au comité permanent un rapport biennal sur les dérogations faites en vertu du paragraphe précédent.


(g) any declaration made under the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 21;

g) toute déclaration faite en vertu des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 21;


(j) any notification made under the provisions of Article 23 and the date on which the denunciation takes effect.

j) toute notification faite en vertu des dispositions de l'article 23 et la date à laquelle la dénonciation prendra effet.


Le sénateur Cools: «If the officer suspects on reasonable grounds that this act or any other act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it»; ce qui renvoie à la présente loi, ou à toute autre loi fédérale.

Senator Cools: " If the officer suspects on reasonable grounds that this act or any other act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it" ; which would be this act, or any other act of Parliament.


Le président: «.if the officer suspects on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it..».

The Chairman: " - if the officer suspects on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it -


On devrait dire «on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliament or any regulations made under them which are administered or enforced by the officer».

It ought to say " on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliamentor any regulations made under them which are administered or enforced by the officer" .


[.] if the officer suspects on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it [.]

- if the officer suspects on reasonable grounds that this Act or any other Act of Parliament administered or enforced by the officer or any regulations made under it -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

any reservation made under ->

Date index: 2021-09-23
w