Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antérieure avait aussi " (Frans → Engels) :

L’auteur d’une étude antérieure avait aussi conclu que le processus des groupes spéciaux binationaux chargés d’instruire les appels des recours commerciaux américains et canadiens avait « relativement bien » fonctionné et que les décisions finales avaient été rendues beaucoup plus vite que celles du Tribunal de commerce international des États-Unis.

A previous study also concluded that the binational panel process for reviewing appeals of US and Canadian trade remedy cases had worked “reasonably well” and that final decisions had been issued much faster than those of the US Court of International Trade.


Elle a également raconté à tout le monde que sa fille d'une relation antérieure avait elle aussi été victime d'abus.

She told everyone that her daughter from a prior relationship was also an abuse victim.


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliame ...[+++]


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliame ...[+++]


Antérieurement, le Parlement avait aussi reconnu la nécessité d'un mécanisme de résolution des crises pour le secteur bancaire (voir rapports Garcia-Margallo y Marfil et Ferreira, 2010).

The Parliament has also previously identified the need for a crisis resolution mechanism for the banking sector (see the Garcia-Margallo y Marfil and Ferreira reports, 2010).


96. se félicite de la proposition concernant la création du nouvel instrument européen de voisinage et de l'augmentation des crédits affectés à la PEV, comme il l'avait demandé dans ses résolutions antérieures; considère que la répartition des crédits devrait être flexible et convenir aux deux régions, tout en maintenant un équilibre régional, et qu'elle devrait se fonder sur une approche axée sur les performances et sur les engagements et les progrès en matière de réformes des pays partenaires, mais aussi ...[+++]

96. Welcomes the proposal for the new European Neighbourhood Instrument and the increase of funding for the ENP, as requested in its previous resolutions; considers that the distribution of funds should be flexible and adequate for both regions while keeping the regional balance, with an approach that is driven by performance and centred on commitments and progress as regards reforms in partner countries, as well as on their needs and capacities; notes that more flexibility and simplification should respect the right of democratic scrutiny and be accompanied by increased supervision of the spending;


96. se félicite de la proposition concernant la création du nouvel instrument européen de voisinage et de l’augmentation des crédits affectés à la PEV, comme il l’avait demandé dans ses résolutions antérieures; considère que la répartition des crédits devrait être flexible et convenir aux deux régions, tout en maintenant un équilibre régional, et qu’elle devrait se fonder sur une approche axée sur les performances et sur les engagements et les progrès en matière de réformes des pays partenaires, mais aussi ...[+++]

96. Welcomes the proposal for the new European Neighbourhood Instrument and the increase of funding for the ENP, as requested in its previous resolutions; considers that the distribution of funds should be flexible and adequate for both regions while keeping the regional balance, with an approach that is driven by performance and centred on commitments and progress as regards reforms in partner countries, as well as on their needs and capacities; notes that more flexibility and simplification should respect the right of democratic scrutiny and be accompanied by increased supervision of the spending;


Au sommet et l'année dernière, on avait soulevé trois préoccupations: reconnaissance politique et gouvernementale formelle, ce qu'on avait aussi soulevé antérieurement; développement de mécanismes de concertation efficaces; financement adéquat.

At the summit and last year, we raised three concerns: formal, political and governmental recognition, which we had also previously raised; development of effective joint action mechanisms, and adequate funding.


Je ne veux pas lui faire dire ce qu'il n'a pas dit, mais lorsqu'il avait comparu antérieurement devant le comité, et aussi au sein du Comité consultatif des partis politiques, M. Kingsley avait fait valoir que l'existence de catégories différentes de partis enregistrés, un parti de la catégorie A, un parti de la catégorie B, etc., poserait de graves problèmes.

I don't want to put words in his mouth, but on previous occasions when he has appeared before this committee, and certainly in the Advisory Committee of Political Parties, Mr. Kingsley has made the point that there are serious problems with having different classes of registered parties, a class A party, a class B party, and so on .


Il va dans le même sens qu'un projet de loi présenté pendant une session parlementaire antérieure par le député de Peace River, qui avait aussi reçu l'appui unanime de la Chambre.

It echoes a bill introduced in an earlier session of Parliament by the member of Parliament from Peace River. That bill also obtained unanimous support in the house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antérieure avait aussi ->

Date index: 2022-09-12
w