Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude des dons antérieurs d'un donneur

Traduction de «d’une étude antérieure avait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étude des dons antérieurs d'un donneur

lookback study
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’auteur d’une étude antérieure avait aussi conclu que le processus des groupes spéciaux binationaux chargés d’instruire les appels des recours commerciaux américains et canadiens avait « relativement bien » fonctionné et que les décisions finales avaient été rendues beaucoup plus vite que celles du Tribunal de commerce international des États-Unis.

A previous study also concluded that the binational panel process for reviewing appeals of US and Canadian trade remedy cases had worked “reasonably well” and that final decisions had been issued much faster than those of the US Court of International Trade.


Au sujet de cette fameuse limite ouest, on avait fait une étude antérieurement, autour de l'année 1973, qui donnait une idée générale du fait qu'il y avait du potentiel minier dans cette section.

As for that western boundary, a study was carried out in about 1973, which provided a general idea of the mining potential in the area.


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it ...[+++]


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antérieurement, le Parlement avait aussi reconnu la nécessité d'un mécanisme de résolution des crises pour le secteur bancaire (voir rapports Garcia-Margallo y Marfil et Ferreira, 2010).

The Parliament has also previously identified the need for a crisis resolution mechanism for the banking sector (see the Garcia-Margallo y Marfil and Ferreira reports, 2010).


S'il appert qu'il n'y a en fait aucun risque, alors nous aurons, grâce à cette vaste étude, cette assurance-là, et s'il existe en fait un petit risque qui n'avait pas été relevé dans le cadre d'études antérieures plus limitées, alors nous pourrons intervenir et nous attaquer au problème dans les plus brefs délais.

If in fact there is no risk, we'll have assurances of safety through the conduct of this very large study, and if in fact there is a small risk that has gone previously undetected in more limited studies, we have a chance to step in and intervene and address it as quickly as possible.


6. invite la Commission à ouvrir aussi rapidement que possible une enquête sous forme d'étude de la répartition des marges dans la chaîne de production et de distribution sous la forme d'une étude comme le prévoit le budget 2009 sur la base d'une proposition antérieure faite par la commission de l'agriculture et du développement rural dans le contexte de la procédure budgétaire; estime qu'une telle initiative ...[+++]

6. Calls on the Commission to launch as soon as possible an investigation in the form of a study, into the margin share in the production and distribution chains, as provided for in the 2009 budget on the basis of an earlier proposal by its Committee on Agriculture and Rural Development during the budget procedure; considers that this would be a first step towards increased transparency within the chain;


En effet, une étude menée par la Bank of Tokyo Mitsubishi a récemment calculé la valeur présumée de l'euro s'il avait existé au cours des dernières décennies en pondérant toutes les valeurs des devises antérieures pour créer un euro synthétique.

Indeed, research at the Bank of Tokyo-Mitsubishi recently calculated the euro’s value as if it had existed over the last few decades, weighting each predecessor currency's value to create a synthetic euro.


Cette étude s'appuie sur les constatations et les recommandations du rapport du groupe de travail Ontario-Québec qui avait constaté plusieurs lacunes dans son travail et celui des études antérieures (1840) Une des inquiétudes qu'exprimait le rapport du groupe de travail était la qualité des données utilisées pour prévoir le

This study builds on the findings and recommendations of the Ontario-Quebec task force report which identified several shortcomings in its work and the work of previous studies (1840) One of the main concerns in the task force report work was the inadequacy of the data that formed the basis for the passenger and revenue forecasts.


Notre étude antérieure avait examiné cet aspect, et à certains endroits où il y avait concurrence, on avait droit à des rabais par rapport aux tarifs réglementés; Calgary-Edmonton en était un exemple.

Our previous study looked at this, and in some places where there was competition, there were discounts on the regulated rates; Calgary-Edmonton was one example of that.




D'autres ont cherché : d’une étude antérieure avait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une étude antérieure avait aussi ->

Date index: 2021-12-08
w