Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans ou moins devront subir » (Français → Anglais) :

Pour l’une de ces deux langues, la compréhension ainsi que l’expression écrite et orale devront correspondre au moins au niveau C1 et, pour l’autre, au moins au niveau B2.

A minimum level of C1 in understanding, speaking and writing in one language, and a minimum of B2 in the same categories for the other language are required.


* Les carburants de remplacement, y compris les biocarburants, devront représenter au moins 7% de la consommation des voitures et camions d'ici à 2010, et au moins 20% d'ici à 2020.

* Alternative fuels, including biofuels, should account for at least 7% of fuel consumption of cars and trucks by 2010, and at least 20% by 2020.


Le ministre peut-il dire à la Chambre combien de personnes devront être mises en disponibilité et combien de souffrances celles-ci et leurs familles devront subir avant qu'il n'agisse?

Can the minister tell this House how many people need to be laid off and how much suffering they and their families have to go through before he will act?


De plus, les personnes de 60 ans ou moins devront subir un test de compétences dans l'une des deux langues officielles. Auparavant, ces tests visaient les personnes d'au plus 54 ans.

As well, they will have to get IELTS testing done, and the government is expanding the age for this testing from 54 to 60.


Les règles convenues concernent les fonds de pension, quelles que soient leur taille et leur structure, dans l’ensemble de l’UE: les IRP ayant moins de 100 affiliés devront satisfaire aux exigences fondamentales en matière de gouvernance et assurer la garde des actifs, tandis que les très petites IRP comptant moins de 15 affiliés devront satisfaire à des exigences moindres.

The agreed rules cater for pension funds of all sizes and structures across the EU: IORPs with less than 100 members will have to meet basic governance requirements and ensuring the safekeeping of assets, while very small IORPs with less than 15 members will have to comply with even less.


Les citoyens de Woodstock et tous les Canadiens veulent qu'on leur garantisse que, si nos enfants sont victimisés, les contrevenants seront traités avec rigueur par le système de justice pénale et devront subir les conséquences des actes criminels graves qu'ils ont commis, comme l'enlèvement d'un enfant de moins de 16 ans par un inconnu.

My citizens of Woodstock and all Canadians want to be reassured that if our children are victimized, the offenders will be dealt with firmly by the criminal justice system and will face the appropriate consequences for serious criminal acts, such as the kidnapping of a child under 16 years of age by a stranger.


Il prévoit notamment que les motocycles neufs de plus de 125 cc devront être munis d'un système de freinage avec antiblocage, tandis que ceux de moins de 125 cc devront être équipés d'un système de freinage antiblocage ou d'un système de freinage combiné, le choix étant laissé au constructeur.

In particular it specifies that new motorcycles with more than 125 cc must be fitted with an anti-lock brake system, and those with under 125 cc must be fitted with an anti-lock system or a combined brake system, with the choice being left to the manufacturer.


Il s'agit de 20 personnes sur 100 qui devront subir tout cela sans être le moins du monde sous l'influence d'une drogue.

That's twenty out of a hundred persons who have to go through this experience but who may well not be under the influence of any drug at all.


Les États membres doivent en outre prévoir que, au moins une fois tous les 5 ans, chaque examinateur est observé lors du déroulement des épreuves qu'il fait subir, pendant une période cumulée d'au moins une demi-journée, ce qui permet l'observation de plusieurs épreuves.

Moreover, the Member States must provide that each examiner is observed conducting tests once every 5 years, for a minimum period cumulatively of at least half a day, allowing the observation of several tests.


(1110) Je sais qu'une coalition regroupant des entreprises privées d'utilité publique de tout le Canada a envoyé à la ministre un exemplaire de son document intitulé «Equitable Tax Treatment for Utilities in Canada» dans lequel elle présente une solution de rechange équitable qui ferait augmenter de moins d'un pour cent seulement le prix des services publics pour tous les Canadiens, au lieu des 7,5 p. 100 que ...[+++]

(1110 ) I know for a fact that a coalition of privately owned utility companies from across Canada sent this minister a copy of their document entitled: ``Equitable Tax Treatment for Utilities in Canada''. It represents a fair alternative that would increase the utility costs by less than 1 per cent for all Canadians instead of a 7.5 per cent increase for Albertans and Nova Scotians as proposed in the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans ou moins devront subir ->

Date index: 2021-04-10
w