Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subir toute perte
Traduction

Vertaling van "devront subir tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le manuel de montage doit contenir un plan d’entretien indiquant toutes les opérations courantes que devront subir chacun des éléments et l’ensemble du système pendant leur durée de vie (en fonction du temps écoulé et du nombre de kilomètres parcourus).

The installation manual shall contain the maintenance schedule in which all the ordinary service (type) which the single components as well as the system shall undergo through their working life (time and km covered by the vehicle) will be specified.


Il s'agit de 20 personnes sur 100 qui devront subir tout cela sans être le moins du monde sous l'influence d'une drogue.

That's twenty out of a hundred persons who have to go through this experience but who may well not be under the influence of any drug at all.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je pense avoir été tout à fait claire cet après-midi: si les allégations de M. Corbeil sont véridiques, elles mettent en évidence des choses tout à fait inacceptables, des actes inadmissibles dont les auteurs devront subir toute la rigueur de la loi.

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I think I have been absolutely clear this afternoon that if Mr. Corbeil's allegations are true, they are absolutely unacceptable.


Je puis vous assurer que les responsables, peu importe qui ils sont, où ils travaillent et ce qu'ils ont fait dans le passé, devront subir toutes les conséquences de leurs actes.

Let me assure you that those who are responsible, regardless of who they are, where they work or whatever they may have worked in the past, will face the full consequences of their actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons assurer l’efficacité de l’Europe à long terme, il est évident que toutes nos institutions devront subir une phase de consolidation.

If we are to be able to ensure Europe’s long-term effectiveness, it is certain that all our institutions will have to undergo a period of consolidation.


Comment le nouveau premier ministre peut-il rétablir toute une série de projets de loi, alors qu'il soutient que tous ses projets de loi et ses programmes devront subir sept contrôles pour être maintenus?

How can a new Prime Minister, who says that all his legislation and all his programs will pass seven tests before they will be continued, reintroduce a whole bunch of bills?


Tout accroissement des dépenses d'un programme, qu'il s'agisse de la péréquation, de la SRC, de l'enregistrement des armes à feu, de l'assurance-emploi ou de la construction d'un nouvel édifice du Parlement à Ottawa, ne peut se faire qu'aux dépens de la réduction des impôts ou de la dette, ou d'autres programmes qui devront subir des compressions en conséquence.

Any increase in spending on any program — it does not matter whether it is for equalization, the CBC, the gun registry, employment insurance or, for that matter, a new Parliament building in Ottawa — can only come at a cost of either tax reduction or debt reduction, or through cuts to other programs.




Anderen hebben gezocht naar : subir toute perte     devront subir tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront subir tout ->

Date index: 2021-12-19
w