Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans les choses auront encore » (Français → Anglais) :

Sur le plan commercial, le Brésil est un centre d'investissement majeur en Amérique latine[4] et un marché susceptible de procurer aux entreprises de l'Union d'importants débouchés supplémentaires une fois que les négociations sur le programme de Doha pour le développement (PDD), menées dans le cadre de l'OMC, et celles entreprises avec le Mercosur auront été bouclées et que les obstacles au commerce auront encore été rédui ...[+++]

Commercially, Brazil is a major EU investment hub in Latin America[4] and a market that will offer major additional openings for EU business, once negotiations in the WTO Doha Development Agenda (DDA) and with Mercosur are completed and trade barriers have been further reduced.


Il sera très difficile de faire adopter un tel projet de loi parce que d'ici à ce qu'il soit porté à l'étude de la Chambre des communes, les choses auront encore changé et notre décision définitive ne sera pas encore prise.

It will be very difficult to have this kind of bill passed because until it is brought up for consideration in the House of Commons, things will have changed again and our final decision will still not have been taken.


Ces 40 années de recherche ne représentent-elles pas une période de changement et ne peut-on pas dire que dans 20 ou 30 ans les choses auront encore changé et la confiance sera rétablie?

Isn't the 40 years of research actually the period of change, and in another 20 or 30 we'll have moved to a new situation and the confidence will be there?


Pourquoi nous décharger de cette responsabilité sur le dos de la prochaine législature alors qu'il est très peu probable que ceux qui se sont chargés de la chose auront encore la possibilité d'assumer leurs responsabilités et de régler la situation?

Why would we shirk that responsibility and put it off to the next Parliament, where it's very unlikely that those who have had a hand in it won't have a similar opportunity to take that responsibility and fix it?


Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau (en construisant, par exemple, des réseaux d’irrigation, tout en tenant compte des conditions environnementales sur place), une réduction dans toute la mesure du possible du travail du sol, l’économie pastorale, la production intégrée, l’agriculture biologique, la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ou encore ...[+++]

Support should be given, inter alia, to the production of biomass by improving access to water (e.g. construction of irrigation systems, taking account of local environmental conditions), reducing tillage to a minimum, pasture farming, integrated production, organic farming, crop rotation, the cultivation of leguminous crops, the recovery of organic waste, composting and creating winter plant cover for fields.


Ce n'est certainement pas en promettant de telles choses lors des dernières élections fédérales et en ne tenant pas sa promesse que les citoyens canadiens auront encore plus confiance dans ce gouvernement.

Canadians certainly will not have more confidence in this government if it does not keep the promise it made during the last federal election.


Les victimes auront encore à subir la même chose si on ne corrige pas le tir lors de l'étude par le comité.

That is what these victims are put through if there is no redress for it at committee.


Et la règle de l'unanimité qui prévaut encore dans ce domaine vient encore ralentir les choses.

The fact that unanimity is still the rule in decision making in this area slows progress even more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans les choses auront encore ->

Date index: 2025-06-03
w