Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans je vais donc revenir » (Français → Anglais) :

Je vais donc revenir à mon hypothèse première, c'est-à-dire qu'il sera extrêmement difficile pour quiconque de satisfaire aux critères de la bonne santé financière pour que vous puissiez conclure qu'il n'entre pas dans la catégorie des budgets modiques.

Therefore, I still go back to my basic premise that it will be an extremely difficult situation for anyone to come forth to meet the financial fitness test so that you can classify them as not operating on a shoestring.


M. Michel Guimond: Je vais donc revenir à la question de l'accès.

Mr. Michel Guimond: I will therefore get back to the question of access.


Je le répète, monsieur le Président, le député cherche à induire les gens en erreur en affirmant que l'accord serait en vigueur pendant 31 ans. Je vais donc revenir à ma déclaration initiale, selon laquelle la Chambre disposait de 31 jours de séance pour débattre de cet accord.

Again, Mr. Speaker, the hon. member wants to lead off in a misleading way on 31 years, so I will come back to my original statement about the 31 sitting days that this agreement was tabled in the House.


Je suis très contente que le débat d'ajournement existe parce que, comme nous le savons tous, nous disposons de très peu de temps à la période des questions pour bien expliquer le contexte des questions que nous posons. Je vais donc revenir sur ma question, l'expliquer davantage et la poser de nouveau au secrétaire parlementaire.

I am very glad that we have this procedure of adjournment proceedings, because, as we all know, it is very difficult in the very short time available in question period to put a question together to fully explain the context, so I am going to return to my question, explain it more fully and put it again to the parliamentary secretary.


Il s’agirait donc de revenir aux niveaux d’investissement d’avant la crise économique.

It would take us back to the investment levels before the economic crisis.


Toutefois, avant l'expiration du délai de 25 jours ouvrables, la possibilité reste ouverte à la Commission de revenir à une procédure normale (première phase) et donc d'ouvrir une enquête et/ou d'adopter une décision pleine et entière au cas où elle le jugerait nécessaire.

However, in the period leading up to the 25 working day deadline, the option of reverting to a normal first phase merger procedure and thus launching investigations and/or adopting a full decision remains open to the Commission, should it judge such action appropriate in the case in question.


Il paraît donc essentiel, pour assurer une croissance équilibrée sur le moyen terme, de revenir à une évolution raisonnable des salaires réels et de créer un environnement plus favorable à l'investissement.

A return to reasonable real wage development and the creation of a more investment-promoting environment seems therefore crucial in order to ensure a balanced medium-term growth.


Il a donc été décidé de revenir sur la conclusion provisoire et de considérer que le bioéthanol correspondant à la norme ASTM vendu sur le marché des États-Unis et le produit concerné sont des produits similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.

It was therefore decided to reverse the provisional finding and consider that the ASTM bioethanol sold in the US market is a like product to the product concerned within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.


C’est donc aux États membres qu’il devrait revenir de fixer les critères de refus d’autorisation préalable qui sont nécessaires et proportionnés dans ce contexte spécifique, en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d’application du système d’autorisation préalable, étant donné que certains traitements hautement spécialisés seront plus facilement touchés que d’autres, par un reflux de patients ...[+++]

It should therefore be for Member States to set such criteria for refusing prior authorisation that are necessary and proportionate in that specific context, also taking into account which healthcare falls within the scope of the prior authorisation system, since certain treatments of a highly specialised nature will be more easily affected even by a limited patient outflow than others.


Je viens de Montréal et je vais donc revenir à l'exemple de Montréal.

As I am from Montreal, I go back to the example of Montreal.




D'autres ont cherché : n'entre pas dans     vais     vais donc     vais donc revenir     induire les gens     ans je vais     nous le savons     posons je vais     s’agirait donc     donc de revenir     phase et donc     commission de revenir     paraît donc     revenir     similaires au sens     donc     décidé de revenir     proportionnés dans     c’est donc     qu’il devrait revenir     ans je vais donc revenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans je vais donc revenir ->

Date index: 2025-02-05
w