Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans gravement malade ou blessé pourraient ainsi » (Français → Anglais) :

Les parents qui ne peuvent travailler tout en prenant soin de leur enfant de moins de 18 ans gravement malade ou blessé pourraient ainsi bénéficier de cette nouvelle prestation de soutien du revenu pendant une période pouvant atteindre 35 semaines.

This new EI benefit would provide 35 weeks of income support to parents who cannot work while caring for their critically ill or injured children under the age of 18.


En ce qui concerne l'assurance-emploi, ce qui compte en ce moment, c'est l'appui des libéraux au projet de loi C-44, qui permettra de puiser dans le fonds de l'assurance-emploi pour aider les parents qui deviennent malade pendant un congé parental et soutenir ceux qui ont un enfant gravement malade ou blessé.

In terms of employment insurance, what is relevant right now is Liberal support for Bill C-44, which will be using the employment insurance fund to help parents who become ill while on parental leave and support parents dealing with critically ill or injured children.


Certaines parties de la mesure législative répondent aux préoccupations d'un certain nombre de personnes et d'associations. Ainsi, il est prévu que les anciens combattants gravement malades ou blessés, soit ceux qui sont trop gravement blessés pour réintégrer le marché du travail, reçoivent 58 000 $ par an, ce qui est une amélioration, et que les bé ...[+++]

Pieces of the legislation address the concerns of a number of people and a number of associations, such as the proposed legislation dealing with $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, an improvement, and for those too injured to return to the workforce, a minimum of $40,000 per year no matter what the salary was when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit.


Il propose des modifications importantes: au moins 58 000 $ par année pour les anciens combattants gravement malades ou blessés, c'est-à-dire ceux qui ont des blessures trop graves pour pouvoir retourner sur le marché du travail; au minimum 40 000 $ par année pour les bénéficiaires d'allocations mensuelles pour perte de revenus, peu importe quel était leur salaire lorsqu'ils servaient dans les forces armées; ...[+++]

It proposes some important changes: at least $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, those too injured to return to the workforce; a minimum of $40,000 per year no matter what the salary when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit; an additional monthly payment of $1,000 for life to help our most seriously wounded veterans who are no longer able to work; and improved access to the permanent impairmen ...[+++]


Ceci dit, le projet de loi propose des modifications importantes: au moins 58 000 $ par année pour les anciens combattants gravement malades ou blessés, c'est-à-dire ceux qui ont des blessures trop graves pour pouvoir retourner sur le marché du travail; au minimum 40 000 $ par année pour les bénéficiaires de l'allocation mensuelle pour pertes de revenu, peu importe quel était leur salaire lorsqu'ils servaient dans les force ...[+++]

Having pointed out this concern, there are important changes in the proposed legislation: at least $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, those too injured to return to the workforce; a minimum of $40,000 per year no matter what the salary when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit; an additional monthly payment of $1,000 for life to help our most seriously wounded veterans who are no longer able to work; improved access to the ...[+++]


1. salue la mémoire des victimes du drame du Rana Plaza à l'occasion du deuxième anniversaire de la catastrophe industrielle, qui a été l'une des plus dévastatrices de l'Histoire; présente de nouveau ses condoléances aux familles en deuil, ainsi que toute sa sympathie aux blessés et aux handicapés; souligne que ces pertes pourraient être évitées avec des systèmes de g ...[+++]

1. Remembers the victims on the occasion of the 2nd anniversary of the Rana Plaza tragedy, one of the most devastating industrial disasters ever; expresses its condolences once again to the bereaved families and to those injured or disabled; underlines that these losses could be avoided with better safety-at-work systems;


N. considérant que les forces de l'ordre auraient fouillé ambulances et dispensaires de soins pour les manifestants blessés, traîné hors de l'hôpital des patients gravement malades et contraint le personnel médical à transformer en prison certaines parties de l'hôpital où elles ont pu, ensuite, maltraité les manifestants blessés ...[+++]

N. whereas security forces reportedly searched ambulances and medical centres for wounded demonstrators, dragged gravely ill patients out of hospital and obliged the medical staff to turn parts of the hospital into a prison for wounded protesters who were then subject to maltreatment by the security forces,


7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de ...[+++]

7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partn ...[+++]


Nous sommes un pays européen gravement malade, et si je puis m’exprimer ainsi, la faute en revient en grande partie à l'un des intervenants précédents, M. Verhofstadt, ancien Premier ministre belge.

Fundamentally, we are a sick country in Europe and, if I can put it this way, that is in no way a credit to one of the previous speakers, Mr Verhofstadt, former Prime Minister of Belgium.


I. considérant que, en violation de l'article 91 de la IV Convention de Genève, beaucoup des 1 180 prisonniers palestiniens que le Comité international de la Croix‑Rouge a reconnus comme malades ou blessés, dont 160 environ gravement malades, se voient refuser les soins médicaux appropriés,

I. whereas many of the 1180 Palestinian prisoners who have been diagnosed as ill or injured by the International Committee of the Red Cross, of whom around 160 have severe illnesses, are being denied appropriate medical attention in violation of Article 91 of the Fourth Geneva Convention,


w