Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années étaient surpris " (Frans → Engels) :

Je pense que beaucoup, ici, seraient surpris, et même stupéfaits, d'apprendre que lorsque la présidente du Conseil canadien des relations industrielles a comparu devant le comité au cours de l'étude du projet de loi, elle a fait une déclaration qui a eu l'effet d'une bombe: elle a affirmé qu'au cours des dix dernières années, le conseil a rendu 4 000 décisions, et que seulement deux plaintes de pratiques de travail déloyales de la part des syndicats étaient fondées ...[+++]

I think many in this chamber would be surprised, even shocked, to know that when the chairperson of the Canada Industrial Relations Board appeared at committee during a study of the bill, she dropped a bombshell: she said that out of the 4,000 decisions that were rendered by that board, there were only two founded complaints of unfair labour practices by unions in the last 10 years.


Évidemment, j'ai été un peu surpris des motifs qui étaient invoqués et, un peu par déformation professionnelle, ayant pratiqué à titre d'avocat en droit public au cours des 20 dernières années, je me suis donc penché de façon un peu plus approfondie sur le projet de loi et j'ai lu les témoignages rendus devant le comité.

I was rather surprised by the reasons given and, partly out of professional habit, having practised public law for 20 years, I looked a little more closely at the bill and I read the testimony given before the committee.


Je sais que beaucoup de mes collègues qui siégeaient à la Chambre depuis des années étaient surpris, comme nous l'étions probablement aussi, de nous voir assumer cette tâche.

I know that for many of my colleagues who have sat with me in the House of Commons for years, it surprised all of them, and probably us too, that we were ready to take on the task.


J'ai été surpris d'apprendre il y a quelques années — et j'en suis toujours surpris — que les couches pour bébés étaient taxées.

I was surprised to learn a few years ago—and am still surprised—that diapers for babies are taxable.


J'ai été très surpris et atterré de constater que, à Terre-Neuve-et-Labrador, les premiers postes de gardiens de phare qui ont été éliminés au cours des dernières années étaient ceux sur des îles, comme Belle Isle.

I was quite surprised and dismayed to see that the first de-staffing done in Newfoundland and Labrador over the last number of years has been at some of the island locations, such as Belle Isle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années étaient surpris ->

Date index: 2023-04-17
w