Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années suivantes nous allions commencer » (Français → Anglais) :

L'adoption de la dénomination «Late Bottled Vintage» ou «LBV» commence la quatrième année suivant l'année de récolte et le dernier embouteillage peut être fait jusqu'au 31 décembre de la sixième année suivant l'année de récolte.

The adoption of the name ‘Late Bottled Vintage’ or ‘LBV’ starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.


L'adoption de la dénomination «Vintage» commence pendant la deuxième année suivant l'année de récolte et le dernier embouteillage doit être fait jusqu'au 30 juillet de la troisième année suivant l'année de sa récolte.

The adoption of the name ‘Vintage’ starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest.


Bon nombre d'entre nous étions à la Chambre en novembre 1989, quand Ed Broadbent a proposé une motion, que j'ai appuyée, selon laquelle nous allions faire le nécessaire pour éliminer la pauvreté au Canada dans les dix années suivantes.

Many of us were here in November 1989 when Ed Broadbent posed a motion, seconded by me, that we would do whatever was necessary to eradicate child poverty in Canada in the next 10 years.


Les montants forfaitaires applicables dans l’ensemble de l’Union sont établis, par produit, sur la base des coûts réels les plus bas constatés au cours d’une période de référence qui commence le 1er octobre de l’année n et se termine le 30 avril de l’année suivante.

Standard amounts to apply throughout the Union shall be established, by product, on the basis of the lowest costs recorded during a reference period beginning on 1 October of year n and ending on 30 April the following year.


À la fin de 1999, lorsque nous avons commencé à analyser ces forces du changement et à examiner l'augmentation de nos revenus et de nos dépenses, à constater que nos dépenses augmentaient plus vite que nos revenus, nous avons conclu que dans les cinq ou dix années suivantes, nous allions commencer à perdre une part du marché de la poste lettre au profit du cyberservice sécuritaire.

Back in late 1999, when we started analyzing those change forces and looking at our revenue growth, our expense growth, looking at the fact that our expenses were increasing faster than our revenue, we concluded that over the next five to ten years we would start to lose letter mail to Internet-secure delivery.


Monsieur le Président, de ce côté-ci de la Chambre, nous avons été le premier gouvernement de l'histoire du Canada à dire que nous allions commencer à créer une réglementation pour l'industrie au Canada, et pas seulement pour les gaz à effet de serre, mais aussi pour la qualité de l'air au Canada.

Mr. Speaker, on this side of the House, we were the first government in Canadian history to say that we were going to start creating regulations for Canadian industry, and not just on greenhouse gases, but also on air quality in Canada.


«campagne de commercialisation», la période commençant le 1er octobre et s'achevant le 30 septembre de l'année suivante.

‘marketing year’ means the period beginning on 1 October and ending on 30 September of the following year.


1. L'année judiciaire commence le 7 octobre d'une année civile et se termine le 6 octobre de l'année suivante.

1. The judicial year shall begin on 7 October of each calendar year and end on 6 October of the following year.


Nous avons annoncé le 29 février cette année que nous allions commencer à offrir des vols entre Hamilton et Moncton à des tarifs aussi bas que 129 $, à condition qu'on achète son billet 10 jours d'avance.

We announced on February 29 of this year that we would start serving Hamilton to Moncton with fares starting as low as $129, but the fare had to be purchased 10 days in advance.


En effet, le ministre a dit que, il y a un an et demi environ, nous avons annoncé dans notre programme que nous allions injecter entre 1 et 1,5 milliard de dollars de plus dans l'aide au logement au cours des cinq années suivantes.

The minister then went on to say that about a year and half ago we had said in our platform that we would provide assisted housing with a further $1 billion to $1.5 billion over the next five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années suivantes nous allions commencer ->

Date index: 2022-08-12
w