Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années nous avons promis de réglementer ces marchés devenus fous " (Frans → Engels) :

Il suffit de regarder la politique précédente de réglementation des marchés financiers pour voir - si nous sommes vraiment honnêtes - que pendant des mois - en fait des années - nous avons promis de réglementer ces marchés devenus fous, mais que jusqu’à présent nous ne sommes parvenus qu ...[+++]

We only need to look at the previous policy for regulating the financial markets in order to see – if we are reasonably honest – that for months – years in fact – we have been promising to regulate these markets that have run wild, but so far have only managed to make a tiny bit of progress.


En outre, l'année dernière, nous avons adopté la nouvelle réglementation en matière de prospectus, qui permettra un accès plus aisé aux marchés boursiers, en particulier pour les PME. Cependant, l'appui sans réserve et constant du Parlement européen, des États membres et de tous les acteurs du marché sera primordial pour assurer le succès de l'UMC.

Moreover, last year we agreed on the new Prospectus regime that will allow easier access to public markets especially for SMEs. However, for the CMU to succeed, the full and constant support of the European Parliament, Member States and all market participants is paramount.


Nous avons travaillé avec la Banque d'Angleterre, le principal organisme de réglementation des marchés financiers au Royaume-Uni, pour prouver qu'on peut adopter une approche semblable à celle de la réglementation, où les données foisonnent, dans le marché, le nouveau marché des prêts entre pairs, qui s'élève maintenant à 1 milliard de dollars par année ...[+++]

We've worked with the Bank of England, the major financial regulator in the U.K., to prove that you can take a data-rich, regulation-like approach to a market, in the new peer-to-peer lending market, which is now at $1 billion a year.


Nous avons participé à un grand nombre de salons de l'emploi sur les marchés internationaux, mais nous le faisons moins souvent depuis quelques années, car les programmes de travailleurs étrangers sont devenus compliqués.

We have attended a lot of job fairs in international markets, but less so in the last few years now that the temporary foreign worker programs have become more challenging.


Pour faire partie de ce marché, nous avons promis de dépenser 175 000 $ au cours des sept prochaines années afin de promouvoir le contenu canadien.

As part of being in that market, we promised we would spend $175,000 over the next seven years promoting Canadian content.


Plus tôt dans l’année, sous l’ancienne législature, nous avons adopté un règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.

Earlier this year, in the last Parliament, we adopted a Regulation concerning the placing of plant protection products on the market.


Au cours des dernières années, nous avons adopté une toute nouvelle approche concernant le règlement européen sur les valeurs mobilières visant à garantir une réaction rapide et efficace de l’Europe aux développements et possibilités du marché.

Over the last few years we have moved to a whole new approach on the European regulation of securities designed to ensure that Europe can react quickly and effectively to market developments and opportunities.


Nous avons depuis des années une discussion, qui dure encore, avec la Banque centrale européenne au sujet des «compensations et règlements », en particulier avec Mme Tumpel-Gugerell, et je voudrais seulement rappeler à cette Assemblée que la Banque centrale européenne a entamé un dialogue avec le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) ...[+++]

We have had an on-going discussing with the European Central Bank for years now on the subject of ‘clearing and settlement’, in particular with Mrs Tumpel-Gugerell, and I would just like to remind the House that the European Central Bank has begun a dialogue with the Committee of European Securities Regulators (CESR) on this subject and is now entering into a dialogue with those involved in the market.


C'est positif. Au fil des années, nous avons élaboré et mis en œuvre au sein de l'Union européenne un grand nombre de directives et de règlements, d'abord sur la mise sur le marché, puis sur l'interdiction de la mise sur le marché, mais aussi sur l'utilisation des produits phytopharmaceutique ...[+++]

Over the years, the European Union has brought into being and implemented many directives and regulations relating to pesticides, some about the marketing of them, others about banning them from being marketed, but also about their use.


Même s'il est vrai que nous avons connu des hauts et des bas, si nous analysons la situation année par année, je pense qu'il ne sera pas difficile de constater que s'il y a eu des problèmes, il reste que d'une vaste perspective de 50 années, nous avons accumulé une quantité extraordinaire de succès en mettant en place un système d'échanges commerciaux qui fonctionne—non seulement un système d'échanges qui offre un des ma ...[+++]

While it is true that there have been some ups and downs, and if you look at it on a year-by-year basis I think it would not be difficult to see that there have been problems, if you look at it from a broad perspective of 50 years there has been a tremendous amount of success in implementing a trading system that works—not a trading system that provides for unfettered markets or that's based on a simplistic pursuit of free markets, but a trading system that is based on governments working collectively to put in place a set of rules th ...[+++]


w