Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années de nommer juge un certain avocat simplement parce " (Frans → Engels) :

Il est un fait que Václav Klaus a refusé pendant des années de nommer juge un certain avocat simplement parce qu’il avait perdu un litige avec lui au tribunal, et qu’il ne respecte pas les décisions de la cour suprême administrative.

It is a fact that Václav Klaus refused for years to appoint a particular lawyer as a judge simply because he had lost a dispute with him in court, nor does he respect the decisions of the Supreme Administrative Court.


M. Art Eggleton: Je ne l'ai pas enfoui au plus profond de mon esprit, mais je n'ai pas accordé à ce dossier l'importance que certaines personnes lui ont accordée, tout simplement parce que j'avais obtenu l'assurance par le juge-avocat général, qui en avait discuté avec ses homologues américains, que les conventions de Genève étaient respectées.

Mr. Art Eggleton: Well, I didn't put it in the dark recesses, but I didn't consider it to be the major issue that some people did, simply because I had the understanding through the Judge Advocate General, who had talked with counterparts in the United States, that there was a respect for the Geneva Conventions.


Par exemple, si vous savez qu'un des documents qu'une personne va produire est un document lié au secret professionnel de l'avocat, le juge va vouloir imposer des conditions générales, parce qu'il s'agit d'un principe reconnu en common law depuis un certain nombre d'années, mais aussi par une décision de la Cour suprême.

For instance, if you know that one of the documents that would be produced by a person would be a solicitor-client document, the judge will want to impose them generally, because it has been a recognized principle in common law for a number of years but also because of the Supreme Court decision.


On dit, par exemple, dans cet article du National Post du 15 février de cette année que l'avocat représentant les juges a fait des déclarations voulant qu'il convienne peut-être que les juges reçoivent une rémunération qui pourrait atteindre 380 millions de dollars par an parce que certains avocats gagnent 700 000 $ par an.

For example, there is a line in this article from the National Post from February 15 of this year where the lawyer for the judges is making statements to the effect that perhaps judges should be paid as much as $380,000 a year because some lawyers are earning $700,000 a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années de nommer juge un certain avocat simplement parce ->

Date index: 2022-05-10
w