Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années de lutte pour rétablir notre » (Français → Anglais) :

Après des années de lutte pour rétablir notre crédibilité budgétaire et promouvoir les réformes, nous ajoutons à présent un troisième sommet au triangle vertueux: un «Plan d’investissement pour l’Europe» ambitieux mais réaliste.

After years of fighting to restore our fiscal credibility and to promote reform, today we are adding the third point of a virtuous triangle: An ambitious, yet realistic 'Investment Plan for Europe'.


Marianne Thyssen, commissaire européenne chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Cette année, la lutte contre les inégalités est au cœur même de notre examen.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "This year addressing inequality is firmly at the heart of our assessment.


La présente communication, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action», développe donc les points sur lesquels les États membres et les institutions de l'Union se sont déjà mis d'accord et propose une ligne d'action commune pour les quatre prochaines années, en vue d’une plus grande efficacité dans la prévention de la grande criminalité et de la criminalité organisée, du terrorisme et de la cybercriminalité et dans la lutte contre ces phénomènes, ains ...[+++]

This communication – the EU Internal Security Strategy in Action - therefore builds on what Member States and EU institutions have already agreed, and proposes how we over the next four years can work together to be more effective in fighting and preventing serious and organised crime , terrorism and cybercrime , in strengthening the management of our external borders and in building resilience to natural and man-made disasters.


Notre feuille de route destinée à rétablir d'ici la fin de l’année un fonctionnement normal de l'espace Schengen est claire et nous devons la mettre en œuvre d’une manière ordonnée.

We have a clear roadmap to return to a normal functioning of the Schengen zone by November and we need to get there in an orderly way.


Or, nous avons appris hier que même le lobby pétrolier croit que le Canada n'a pas de stratégie efficace pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre et il a exhorté le gouvernement fédéral à proposer de véritables solutions en matière de lutte contre les changements climatiques pour rétablir notre réputation, mise à mal, dans le dossier de l'environnement.

Yet we learned yesterday that even the petroleum lobby believes Canada has no effective strategy to combat greenhouse gases and has urged the federal government to deliver real climate change solutions to restore the country's sagging environmental reputation.


La présente communication, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action», développe donc les points sur lesquels les États membres et les institutions de l'Union se sont déjà mis d'accord et propose une ligne d'action commune pour les quatre prochaines années, en vue d’une plus grande efficacité dans la prévention de la grande criminalité et de la criminalité organisée, du terrorisme et de la cybercriminalité et dans la lutte contre ces phénomènes, ains ...[+++]

This communication – the EU Internal Security Strategy in Action - therefore builds on what Member States and EU institutions have already agreed, and proposes how we over the next four years can work together to be more effective in fighting and preventing serious and organised crime , terrorism and cybercrime , in strengthening the management of our external borders and in building resilience to natural and man-made disasters .


On lui a pourtant demandé à maintes reprises au cours des six dernières années de nous aider dans notre lutte.

It was asked numerous times over the last six years to help us fight this issue.


Dix années de lutte contre l’envahisseur soviétique, suivies de plus d’une décennie d’ingérence étrangère et de conflits entre factions, ont encore appauvri notre pays.

Ten years of fighting the Soviet invasion, followed by more than a decade of foreign interference and factional conflict, further impoverished our country.


Des années de lutte pour intégrer le secteur de la pêche au homard ont été futiles, après notre lutte pour protéger nos lieux de pêche, qui ont été ignorés à la faveur des lieux que nous avions contribué à sauvegarder.

Years of struggle to enter the lobster fishery were futile, after our fight to protect our fishing grounds were ignored in favour of those grounds we helped to save.


Au début des années 90, la communauté micmaque et des responsables du secteur de l'éducation représentant toutes les communautés micmaques de la Nouvelle-Écosse ont entamé un processus de consultation dans le but d'améliorer la qualité de l'enseignement et plus particulièrement de trouver des moyens de faire revivre et de rétablir notre langue et notre culture agonisantes par le biais du sy ...[+++]

In the early nineties, the Mi'kmaq community and education leaders representing all Mi'kmaq communities in Nova Scotia began a process to improve the quality of education for their communities and more particularly to find ways and means to revitalize and restore our dying language and culture through the education system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années de lutte pour rétablir notre ->

Date index: 2021-10-04
w