Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années 1987-1988 nous disions déjà " (Frans → Engels) :

De plus, nous avons un programme de formation et nous avons déjà bénéficié, ce que j'ai porté à l'attention de M. le président, d'une subvention d'environ 1,4 million de dollars qu'Emploi et Immigration Canada nous a consentie pour les années 1986, 1987, 1988.

In addition, we have a training program and we have already benefited, as I pointed out to the chairman, from an Employment and Immigration Canada grant of nearly $1.4 million for the years 1986, 1987 and 1988.


Il y a eu 400 000 nouveaux emplois créés cette année-là, presque toute la croissance s'inscrivant dans le secteur de l'emploi à plein temps. Nous avons eu une croissance nette de l'emploi en 1999-2000 supérieure à celle de toute autre année depuis 1987-1988.

We had more net growth in 1999-2000 than at any time since 1987-1988.


Mais dans les années 1987-1988, nous disions déjà que les stocks de poissons diminuaient.

But in 1987-1988, we were already saying that the stocks were dwindling.


J'ajoute, très brièvement, que l'histoire des 30 dernières années nous enseigne que l'Iran a parfois pris des décisions difficiles sous la pression, notamment en 1988, lorsque Téhéran craignait que les États-Unis entrent en guerre contre l'Iran à la suite des incidents qui ont eu lieu en mer et dans les airs dans les années 1987-1988.

I want to quickly add that the past 30 years of history have taught us that Iran sometimes makes difficult decisions under pressure. One of those decisions came in 1988, when Tehran was worried that the United States would attack Iran following incidents that took place at sea and in the air in 1987-88.


Le principe de la stabilité, déjà retenu dans les orientations pour la gestion du Fonds Social Européen de 1987 à 1989, est maintenu par la Commission qui vient d'adopter les orientations pour les années 1988 à 1990, conformement à l'article 6 de la Décision 83/516/CEE, d'après lequel la Commission arrête ces orientations avant le premier mai de chaque année et pour les trois exercices suivants.

The principle of continuity, already established in the guidelines for the management of the European Social Fund in 1987-1989 is retained by the Commission, which has just adopted the guidelines for 1988-1990 in accordance with Article 6 of decision 83/516/EEC requiring the Commission to adopt guidelines before 1 May of each year and for the three following financial years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1987-1988 nous disions déjà ->

Date index: 2024-01-23
w