Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année je connais donc très » (Français → Anglais) :

Je connais donc très bien l’angoisse que connaissent les familles des effectifs hospitaliers blessés par un objet tranchant.

So I know full well the anxiety experienced by the family of a hospital worker injured by a sharp object.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j'ai passé 17 ans comme avocat au barreau et je connais donc très bien le problème de la justice en Europe, qui se caractérise de manière générale par sa lenteur, voire son extrême lenteur.

– (PT) Madam President, Commissioner, I spent 17 years in courts as a lawyer and I am therefore well acquainted with the situation as regards justice in Europe, which, generally-speaking, is characterised by its slowness, by its extreme slowness.


La hausse soudaine de l’indice de rentabilité entre 2009 et 2010 résulte donc d’un très faible niveau de base en 2009, année cruciale pour l’industrie de l’Union.

The sudden jump in the profitability index between 2009 and 2010 thus results from very low base level in 2009 which was a critical year for the Union industry.


Je connais donc très bien le problème et je sais aussi que l'Italie est très en retard sur son temps en matière de prévision et de prévision des risques, et pas seulement des risques sismiques d'ailleurs.

I am therefore familiar with the problem at close quarters, and I also know how behind the times Italy is when it comes to risk forecasting and prevention, and not just seismic risk of course.


Je connais donc très bien le problème et je sais aussi que l'Italie est très en retard sur son temps en matière de prévision et de prévision des risques, et pas seulement des risques sismiques d'ailleurs.

I am therefore familiar with the problem at close quarters, and I also know how behind the times Italy is when it comes to risk forecasting and prevention, and not just seismic risk of course.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveau ...[+++]

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveau ...[+++]

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


- (EN) Monsieur le Président, je parle en tant qu’économiste professionnel ayant quelques années d’expérience - non sans modeste prestige dans la City de Londres - et je connais donc peut-être un peu le fonctionnement de l’économie mondiale.

– Mr President, I speak as a professional economist of some years – not without a modest prestige in the City of London – so perhaps I know something of how the global economy works.


La plupart des espèces d'oiseaux sont sociables pendant au moins une partie de l'année et sont très sensibles aux relations familiales. Il conviendrait donc de donner une priorité majeure à la formation de groupes appropriés, stables et harmonieux.

Most species of bird are social for at least part of the year and highly sensitive to family relationships, so the formation of appropriate, stable, harmonious groups should be given a high priority.


Il semble donc que l'efficacité des mesures à court terme liées au trafic se réduise rapidement avec le temps du fait de la diminution du nombre de voitures non catalysées. Les résultats pour le maillage affiné (15 × 15 km2) montrent que l'augmentation des valeurs du 95e centile est principalement due aux valeurs plus élevées dans les zones très industrialisées ou peuplées (effet de titration du NO), tandis que, par ailleurs, les concentrations d'ozone sont à pein ...[+++]

A substantial reduction in the ozone maxima can only be obtained through permanent and large-scale measures as is shown e.g. by the reduction of 95 percentile values between base years 2003 and 2010 of about 9 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année je connais donc très ->

Date index: 2023-05-15
w