Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année environ 800 milliards » (Français → Anglais) :

[4] L’agence internationale de l’énergie estime ainsi que la fourniture, d’ici à 2030, de services énergétiques durables à l’ensemble des habitants de la planète nécessitera chaque année environ 30 milliards d’euros d’investissements supplémentaires par rapport à un scénario de statu quo.

[4] For example, the International Energy Agency estimates that to provide sustainable energy services to all by 2030, approximately an additional EUR 30 billion per year will need to be invested above the business-as-usual scenario.


Chaque année, environ 800 000 tonnes de batteries automobiles, 190 000 tonnes de piles industrielles et 160 000 tonnes de piles ménagères entrent dans l'UE.

Every year, approximately 800 000 tons of automotive batteries, 190 000 tons of industrial batteries, and 160 000 tons of consumer batteries enter the EU.


Le marché des produits et services liés à cette technologie, qui est déjà de l'ordre de 10 milliards d'euros par an, croît de 25% chaque année et atteindra environ 300 milliards d'euros en 2020.

The market in products and services linked to this technology, which is already of the order of EUR10 thousand million per year, is growing at an annual rate of 25% and is due to rise to about EUR300 thousand million in 2020.


La fraude transfrontière représente en effet chaque année 50 milliards € de l'écart de TVA dans l'Union et le nouveau système devrait permettre de réduire celle-ci de 80 % (soit environ 40 milliards €).

Cross-border fraud accounts for €50 billion of the VAT Gap each year in the EU and the new system should reduce cross-border fraud by 80% (about €40 billion).


demande à la Commission d'évaluer l'impact des politiques de détention et des systèmes de justice pénale sur les enfants; note que dans l'Union européenne, les droits de l'enfant sont directement affectés lorsque l'enfant vit dans un centre de rétention avec ses parents; souligne que chaque année, environ 800 000 enfants sont séparés d'un parent emprisonné dans l'Union européenne, ce qui affecte les droits de l'enfant à maints égards.

Calls on the Commission to assess the impact of detention policies and criminal justice systems on children; points out that across the EU children’s rights are directly affected in the case of children living in detention facilities with their parents; underlines the fact that an estimated 800 000 children in the EU are separated from an imprisoned parent each year, which impacts on the rights of children in multiple ways.


Les comptes bancaires représentent environ 280 milliards de dollars; l’assurance, environ 800 milliards de dollars; l’industrie du placement, environ 200 milliards de dollars; et les autres services, tels que le crédit-bail et les cartes de crédit, le reste. La contribution de l’industrie des services financiers est passée d’environ 10 p. 100 du PIB en 1948 à environ 20 p. 100 en 1997.

Banking accounts for about $280 billion; insurance, for about $800 billion; the investment industry, for about $200 billion; and other services such as leasing and credit cards for the rest The contribution of the financial services industry grew from about 10% of GDP in 1948 to about 20% in 1997.


Il y a la hausse de la couverture de 55 p. 100 à 60 p. 100. On sait que maintenant que le régime d'assurance-emploi collecte, année après année, environ 18 milliards de dollars de cotisations, et qu'on remet à peu près 12 milliards de dollars dans le système.

There is the increase in coverage from 55% to 60%. We know we now have an employment insurance system where about $18 billion in premiums is collected year after year and about $12 billion is put back into the system.


Lorsque je dis que leurs actifs sont d'environ 800 milliards de dollars, à un point donné dans l'histoire—autrement que pour environ 30 milliards de dollars, qui représentent des devises—ce montant de 800 milliards de dollars a été créé par les banques.

When I say their assets are approximately $800 billion, at some point in history—other than about $30 billion, which is currency—that $800 billion has been created by banks.


Au total, dix des douze pays de la Communauté ont consacré au cours de cette même année environ 800 millions d'Ecus sur fonds publics à la RD au bénéfice de la biotechnologie, chiffre qu'il faut mettre en rapport avec une dotation publique à ce secteur de quelque 2,5 milliards d'Ecus aux Etats-Unis.

In the same year ten of the twelve Community Member States spent approximately ECU 800 million of public money on biotechnology RD, compared with public funding of ECU 2.5 billion in the USA.


À environ 20 p. 100 du PIB, soit quand nous aurons réellement coupé la dette d'environ 240 milliards de dollars, nous économiserons chaque année environ 20 milliards de dollars sur le montant des intérêts que les Canadiens versent actuellement.

When we get down to about 20% of GDP, or a real cut of around $240 billion in overall debt, there would be a savings every year of about $20 billion in interest payments Canadians are currently making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année environ 800 milliards ->

Date index: 2021-08-07
w