Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncés à budapest soient respectés " (Frans → Engels) :

Il est donc très important que les critères utilisés dans les tests en six points annoncés à Budapest soient respectés, puisqu’ils permettront aux gens de se sentir plus en sécurité.

It is therefore extremely important that the criteria of the six-point tests announced in Budapest should be met, since this will ensure that people feel safer.


Lors de l'étude en comité, des fonctionnaires du ministère du Revenu ont toutefois annoncé qu'un délai de transition de six mois serait accordé aux entreprises avant que des pénalités de non-respect ne soient octroyées.

When the committee reviewed this issue, Revenue officials announced that businesses would benefit from a six-month grace period before being penalized for non-compliance.


7. regrette qu'à la suite de la retentissante «affaire des enregistrements» de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]

7. Regrets the fact that, following this year’s notorious ‘Audio Recording Affair’, a committee of inquiry formed to investigate alleged misuse of public funds for party-political purposes failed to draw political conclusions in its final report, and that judicial follow-up remains incomplete in this regard; underlines the importance of ensuring that there is a thorough investigation and appropriate action if necessary; encourages the responsible Montenegrin authorities, therefore, to bring a swift, free and fair conclusion to the judicial process, with the cooperation of all relevant parties, addressing any offences carefully, objecti ...[+++]


7. regrette qu'à la suite de la retentissante "affaire des enregistrements" de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]

7. Regrets the fact that, following this year’s notorious ‘Audio Recording Affair’, a committee of inquiry formed to investigate alleged misuse of public funds for party‑political purposes failed to draw political conclusions in its final report, and that judicial follow-up remains incomplete in this regard; underlines the importance of ensuring that there is a thorough investigation and appropriate action if necessary; encourages the responsible Montenegrin authorities, therefore, to bring a swift, free and fair conclusion to the judicial process, with the cooperation of all relevant parties, addressing any offences carefully, objecti ...[+++]


Comment pouvez-vous justifier le fait d'abolir un service en ce qui concerne un des annonces dans un journal, ou ne pas exiger que les candidats pour une agence nationale aussi importante que le Conseil des arts soient bilingues tout en affirmant que le gouvernement va respecter fondamentalement son engagement envers les communautés linguistiques en situation minoritaire?

How do you reconcile the fact that the government has not taken out ads in a newspaper for a year, for a national agency as significant as the Council for the Arts, with your claim, which I admire, that the government will completely respect its commitment to linguistic minority communities?


Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tous, sans exception, traités de façon égale, avec la dignité qu’ils méritent.

Europeans expect specific and suitable measures, Commissioner, and I really hope that you and the Commission – which has initiative that this House unfortunately lacks – will make this issue as much of a priority as you say you will, and that you transform it into a legislative initiative, so that the rights of Europeans and their families are respected and all of them are treated with the equality and dignity that they deserve.


38. demande que des efforts soient déployés pour éviter que des actions pour diffamation soient intentées abusivement contre les journalistes pour des motifs politiques; salue les annonces récentes du gouvernement, selon lesquelles la loi sur la diffamation serait supprimée du code pénal et les procès en cours visant des journalistes seraient suspendus; souligne que la liberté des médias est la pierre angulaire de la démocratie et une condition sine qua non pour tout pays aspirant à devenir un État membre de l'Union; pense que le s ...[+++]

38. Calls for efforts to avoid abuse of libel actions against journalists for political reasons; welcomes the recent announcement by the Government that the defamation law is to be removed from the penal code and the pending lawsuits against journalists suspended; stresses that media freedom is the cornerstone of democracy and an imperative for any country aspiring to become an EU Member State; shares the view that the media sector should elaborate and implement high professional standards for journalists and adhere to the rules of journalistic ethics; calls on the authorities to draw up anti ...[+++]


À Montréal, le maire Pierre Bourque a profité de la Journée internationale des aînés pour annoncer la création d'un comité des aînés qui veillera à ce que le respect, l'écoute et la participation des aînés soient assurés dans la gestion des affaires de la ville.

In Montreal, mayor Pierre Bourque used the occasion of international seniors day to announce the setting up of a seniors committee which will make sure that seniors are listened to and respected and that they have a say in the way the affairs of the city are managed.


Voilà une suggestion positive, constructive, et au lieu d'entendre le ministre responsable des Travaux publics et mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, de Winnipeg St. James nous faire l'éloge de ce que ce gouvernement fait dans le domaine de l'attribution des contrats, j'aurais préféré qu'il réagisse positivement à cette demande et qu'il annonce, dans le cadre de l'étude du projet de loi, que des amendements soient proposés et accepté ...[+++]

This is a positive and constructive suggestion, and instead of hearing the minister responsible for public works and my colleague for Winnipeg St. James, whom I hold in great respect, boast about what this government did in the contracting out sector, I would have preferred that he take action and announce, as we considered this bill, amendments to allow an audit of financial commitments four times a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncés à budapest soient respectés ->

Date index: 2021-03-14
w