Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé qu’elle organiserait » (Français → Anglais) :

La ministre a annoncé en juin 1998—encore une fois sans nous consulter, nous l'avons lu dans les journaux—qu'elle organiserait une enquête.

Also, through no fault of theirs, the minister in June 1998 made an announcement—again we were not consulted and we read about it in the papers—that she was going to be doing a fact-finder.


Pour cela, l’Europe doit élaborer une vision commune et une planification stratégique à long terme et doit également avoir le dialogue politique nécessaire avec les autres États dans le cadre d’une coopération internationale élargie et, de ce point de vue, le Conseil se félicite que la Commission ait annoncé qu’elle organiserait, en 2009, une conférence politique de haut niveau sur la vision mondiale à long terme en matière d’exploration spatiale.

In this respect, Europe must develop a common vision and a long-term strategic plan and must also have the necessary political dialogue with other states within an enlarged framework of international cooperation and, in this respect, the Council is very pleased that the Commission has announced that it will be organising a high level political conference in 2009 concerning the long-term worldwide vision for space exploration.


La fourniture d’information requise dans ces règlements est bien entendu une mesure importante, cependant je voudrais lancer un appel à la Commission: j’estime que les campagnes européennes d’information sont indispensables; Madame Breyer a d’ailleurs déjà annoncé qu’elle organiserait une campagne sur le moratoire économique à l’égard des produits OGM.

Although the information requirements provided for in the regulations are certainly an important means towards this end, I would like to appeal also to the Commission and say that I too regard Europe-wide information campaigns as necessary, as Mrs Breyer has announced a campaign for a moratorium on buying GM products.


Elle a donc présenté un rapport intérimaire sur les activités réalisées jusqu'à cette date et annoncé qu'elle organiserait une évaluation externe de l'Observatoire afin d'avoir une vue indépendante de l'efficacité de l'Observatoire par rapport aux objectifs fixés dans le règlement, ainsi que de l'efficacité des moyens humains et financiers mobilisés pour atteindre ces objectifs.

It therefore presented an interim report on the activities carried out so far, and announced that it would organise an external evaluation of the Centre in order to provide an independent view of the efficiency of the Centre in relation to the objectives set out in the Regulation and the efficiency of the human and financial resources used to attain those objectives.


Elle a donc présenté un rapport intérimaire sur les activités réalisées jusqu'à cette date et annoncé qu'elle organiserait une évaluation externe de l'Observatoire afin d'avoir une vue indépendante de l'efficacité de l'Observatoire par rapport aux objectifs fixés dans le règlement, ainsi que de l'efficacité des moyens humains et financiers mobilisés pour atteindre ces objectifs.

It therefore presented an interim report on the activities carried out so far, and announced that it would organise an external evaluation of the Centre in order to provide an independent view of the efficiency of the Centre in relation to the objectives set out in the Regulation and the efficiency of the human and financial resources used to attain those objectives.


À l'occasion de cette rencontre, la présidence espagnole a annoncé que, dans le but d'améliorer l'information et de contribuer à la coordination des actions de tous les États membres, elle organiserait à Minorque les 31 mai et 1 juin 2002 une autre réunion informelle sur "La santé en Europe : la libre circulation des patients" qui aborderait les différents aspects de cette thématique.

The Spanish Presidency announced then that, in order to improve information and help co-ordinating action among Member States, it will organise a further informal meeting on "Health in Europe: Movement of Patients" in Menorca on 31 May – 1 June 2002, which will deal with various aspects of this topic.


À l'occasion de cette rencontre, la présidence espagnole a annoncé que, dans le but d'améliorer l'information et de contribuer à la coordination des actions de tous les États membres, elle organiserait à Minorque les 31 mai et 1 juin 2002 une autre réunion informelle sur "La santé en Europe : la libre circulation des patients" qui aborderait les différents aspects de cette thématique.

The Spanish Presidency announced then that, in order to improve information and help co-ordinating action among Member States, it will organise a further informal meeting on "Health in Europe: Movement of Patients" in Menorca on 31 May – 1 June 2002, which will deal with various aspects of this topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu’elle organiserait ->

Date index: 2023-07-15
w