Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle organiserait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre a annoncé en juin 1998—encore une fois sans nous consulter, nous l'avons lu dans les journaux—qu'elle organiserait une enquête.

Also, through no fault of theirs, the minister in June 1998 made an announcement—again we were not consulted and we read about it in the papers—that she was going to be doing a fact-finder.


Le groupe de travail assumerait donc un rôle de coordination puisqu’elle organiserait des consultations auprès des organismes gouvernementaux intéressés pour sensibiliser les provinces à leurs obligations et aux solutions à leur disposition en matière de lois et de politiques.

The working group would take on the role of coordinator, organizing consultations among relevant government bodies to ensure that the provinces are aware of their obligations and the legislative and policy solutions available.


En septembre 2013, la Belgique a informé la Commission qu'elle créerait un nouveau régime et qu'elle organiserait en 2014 un nouvel appel d'offres mieux adapté aux exigences de la directive et au nouveau contexte économique, et elle a parallèlement proposé de proroger le régime initial, seulement pendant une brève période de sortie progressive.

In September 2013, Belgium informed the Commission that it would set up a new scheme and organise a new tender in 2014 that would be better tailored to the requirements of the Directive and the changed market context and at the same time proposed to prolong the initial scheme only for a short phasing-out period.


Pour cela, l’Europe doit élaborer une vision commune et une planification stratégique à long terme et doit également avoir le dialogue politique nécessaire avec les autres États dans le cadre d’une coopération internationale élargie et, de ce point de vue, le Conseil se félicite que la Commission ait annoncé qu’elle organiserait, en 2009, une conférence politique de haut niveau sur la vision mondiale à long terme en matière d’exploration spatiale.

In this respect, Europe must develop a common vision and a long-term strategic plan and must also have the necessary political dialogue with other states within an enlarged framework of international cooperation and, in this respect, the Council is very pleased that the Commission has announced that it will be organising a high level political conference in 2009 concerning the long-term worldwide vision for space exploration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son livre vert, la Commission annonçait qu’elle organiserait aussi à ce sujet une audition publique, qui a lieu aujourd’hui.

In the Green Paper the Commission announced that it would also organise a public hearing on this matter, which is taking place today.


La fourniture d’information requise dans ces règlements est bien entendu une mesure importante, cependant je voudrais lancer un appel à la Commission: j’estime que les campagnes européennes d’information sont indispensables; Madame Breyer a d’ailleurs déjà annoncé qu’elle organiserait une campagne sur le moratoire économique à l’égard des produits OGM.

Although the information requirements provided for in the regulations are certainly an important means towards this end, I would like to appeal also to the Commission and say that I too regard Europe-wide information campaigns as necessary, as Mrs Breyer has announced a campaign for a moratorium on buying GM products.


À l'occasion de cette rencontre, la présidence espagnole a annoncé que, dans le but d'améliorer l'information et de contribuer à la coordination des actions de tous les États membres, elle organiserait à Minorque les 31 mai et 1 juin 2002 une autre réunion informelle sur "La santé en Europe : la libre circulation des patients" qui aborderait les différents aspects de cette thématique.

The Spanish Presidency announced then that, in order to improve information and help co-ordinating action among Member States, it will organise a further informal meeting on "Health in Europe: Movement of Patients" in Menorca on 31 May – 1 June 2002, which will deal with various aspects of this topic.


À l'occasion de cette rencontre, la présidence espagnole a annoncé que, dans le but d'améliorer l'information et de contribuer à la coordination des actions de tous les États membres, elle organiserait à Minorque les 31 mai et 1 juin 2002 une autre réunion informelle sur "La santé en Europe : la libre circulation des patients" qui aborderait les différents aspects de cette thématique.

The Spanish Presidency announced then that, in order to improve information and help co-ordinating action among Member States, it will organise a further informal meeting on "Health in Europe: Movement of Patients" in Menorca on 31 May – 1 June 2002, which will deal with various aspects of this topic.


De même, si l'Autorité alimentaire européenne ne sera pas à ce stade un organisme percevant des redevances, elle devrait avoir la possibilité de demander des paiements pour ses publications éventuelles et pour les conférences et/ou formations qu'elle organiserait le cas échéant.

Equally, whilst the EFSA shall not be a fee raising body at this stage, it should be given the opportunity to charge for publications it may make, conferences and/or training it may organise.


La future présidence finlandaise a souligné qu'elle organiserait les travaux de telle sorte que l'avis du Parlement européen puisse être examiné et qu'un accord final sur les deux propositions puisse être atteint avant la fin de l'année.

The incoming Finnish Presidency stressed that it would organise work in such a way so that the Opinion of the European Parliament could be examined and final agreement on both proposals could be reached before the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle organiserait ->

Date index: 2022-12-01
w