Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncer une nouvelle dont vous aurez entendu parler " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le projet MAPLE, je crois qu'il est important qu'au moment où nous l'étudierons, nous examinions également la nouvelle technologie mise en marché dont vous avez entendu parler en partie.

I think an important thing about the MAPLEs project is that when we're considering it, we should also consider what's coming down the line in terms of new technology, some of which you're hearing about.


Avant d'en venir à l'ordre des travaux, je suis heureux de vous annoncer une nouvelle dont vous aurez entendu parler ces dernières vingt-quatre heures : la victoire écrasante du "oui" lors du référendum irlandais sur la ratification du traité de Nice.

Before we come to the order of business, I am pleased to take the opportunity to report to you something you will have heard about over the last twenty-four hours: the resounding 'yes' vote in the Irish referendum on the Treaty of Nice.


– (HU) Vous avez peut-être déjà entendu parler du scandale du HFC-23 qui a été annoncé par le groupe PPE lors de la conférence de presse d’hier.

– (HU) You may have already heard about the HFC-23 scandal announced at yesterday’s press conference held by the PPE Group.


Je pense que la nouvelle centrale d'EPCOR, qui est une copie assez fidèle de la vieille centrale, dont vous avez entendu parler, coûtera presque le double de ce que la première avait coûté.

I gather that the costs of EPCOR's new plant, which is basically a copy of their old plant that you heard about, are almost double what the previous costs were.


Vous aurez certainement entendu parler de l’entreprise britannique qui, en mars de cette année, a été prise en flagrant délit alors qu’elle exportait pas moins de 60 conteneurs maritimes remplis de déchets ménagers en décomposition et à l’odeur fétide vers la Chine.

You are probably familiar with the example of the British undertaking which, in March of this year, was caught illegally exporting no fewer than 60 sea containers full of rotting and foul-smelling household waste to China.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, j’ai entendu comme vous tous M. le Président du Conseil nous parler des bonnes et des mauvaises nouvelles, à mon sens en insistant peut-être un peu trop sur les bonnes nouvelles et pas assez sur les mauvaises.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, like all of you, I heard the President-in-Office of the Council speak to us of good and bad news, and I felt that he dwelled too much on the good news at the expense of the bad.


Enfin, une nouvelle fois, un sujet dont je vous ai entendu parler, Monsieur le Président : la question des services juridiques.

Finally, again, something I have heard you, Mr President, talk about: the issue of legal advice.


Ce dont vous aurez entendu parler dans la presse, ce sont ce qu'on appelle les assureurs monogamme, qui fournissent une protection contre le défaut de paiement relatif à la partie prioritaire (triple A) de tranches de ces titres hautement structurés.

The ones you will have noticed in the press are the bond insurers, the so-called mono-line insurers, who are in the business of providing insurance against default of the triple-A part of tranches of these highly structured securities.


Si vous dites que chaque État doit faire telle chose pour l'environnement et le développement durable, on entre un peu dans le problème dont on a entendu parler dans nos débats: est-ce que vous créez toute une série de nouvelles formes d'entraves au commerce, de protectionnisme déguisé, etc.?

If you are saying that all States must carry out a number of obligations related to the environment and sustainable development, this leads to the question that was discussed in our debates, namely, does this result in the creation of a whole series of new types of obstacles to trade, disguised protectionism, etc.?


J'imagine — et j'aimerais que vous me corrigiez si je me trompe — que les besoins en capitaux des grandes coopératives comme la vôtre et comme celles dont nous avons entendu parler, par exemple les Co-operators ou Gay Lea, sont assez différents des besoins des nouvelles coopératives.

I would imagine—and please confirm if I'm right or tell me if I'm wrong—that the capital needs of large co-ops such as yours and such as the ones we've heard from, The Co-operators or Gay Lea or others, are somewhat different from start-ups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncer une nouvelle dont vous aurez entendu parler ->

Date index: 2022-09-20
w