Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anniversaire de notre précédent débat " (Frans → Engels) :

Nous nous inquiétons en particulier de l’augmentation spectaculaire du nombre de cas de peines capitales - plus de 100 jusqu’ici cette année, comme nous en avons discuté lors de notre précédent débat - et de la répression exercée contre ceux qui font valoir leurs droits à la liberté d’expression et d’assemblée.

A particular concern is the dramatically increasing number of death penalty cases – more than 100 so far this year, as we discussed in our previous debate – and the repression of those exercising their rights to freedom of expression and assembly.


Je voudrais vous rappeler notre précédent débat consacré aux phoques, les mesures radicales et la réaction par rapport à la chasse à la baleine, les questions relatives à la chasse non durable, notamment au printemps, et les mesures que nous avons prises pour la première fois en tant que Commission, avec des mesures de sécurité destinées à empêcher précisément ces situations.

I would remind you of our previous debate on seals, of the very drastic measures and reaction in connection with whale hunting, of the issues relating to unsustainable hunting, especially in spring, and of the measures which we took for the first time as the Commission, with safety measures to prevent precisely such cases.


Nous invitons les Canadiens à un débat national sur le Canada que nous voulons et qu'ils veulent en 2017, année du 150 anniversaire de notre fédération.

We are engaging Canadians in a national conversation about the Canada we want and they want in 2017, the 150th anniversary of our federation.


Le Premier ministre Vanhanen a de nouveau fait part des inquiétudes de l’UE - exprimées avec tant d’éloquence lors de notre précédent débat au Parlement européen - face au meurtre d’Anna Politkovskaya.

Prime Minister Vanhanen repeated the European Union’s concern at the murder of Anna Politkovskaya, expressed so eloquently in our previous debate in the European Parliament.


Accorder aux Québécois un caractère distinct au sein du Canada sans faire de même pour les Premières nations, les premiers habitants de notre pays, serait répéter une erreur déjà commise lors du précédent débat sur la nation québécoise.

To grant the Québécois a unique distinction in this country without doing the same for our first nations, the first inhabitants of this country, is to repeat a mistake that this country has already made once during the debate on the Québécois as a nation question.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, demain sera le jour anniversaire de notre précédent débat, ici, au Parlement, sur le thème du Maroc.

– (DE) Mr President, Commissioner, tomorrow it will be exactly a year since our last debate here in Parliament on the subject of Morocco.


Des membres de votre Assemblée, lors de notre précédent débat notamment, ont déjà exprimé le souhait de pouvoir réitérer cette expérience.

Members of the European Parliament, particularly in our previous debate, have already expressed the wish to repeat the experiment.


Dans le débat qui a suivi, honorables sénateurs — et cela est crucial, car il s'agit de notre précédent — le sénateur Flynn n'a pas voulu que le Sénat sollicite l'approbation de la Chambre des communes.

In the debate that ensued, honourable senators — and this is critical because this is our precedent — Senator Flynn did not want to have the concurrence sought by the Senate from the House of Commons.


Je n'ai pas l'intention de réouvrir en cette année du vingtième anniversaire de notre Charte le débat qui a été tenu au moment de l'adoption de la Charte.

I have no intention, on this, the twentieth anniversary of our Charter, of re-opening the debate that took place at the time of its adoption.


Fait intéressant, nous tenons ce débat le lendemain du jour du drapeau, où nous avons souligné le 34e anniversaire de notre magnifique drapeau.

It is an interesting day to have this debate because yesterday was flag day to honour the 34th birthday of our great flag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaire de notre précédent débat ->

Date index: 2024-08-11
w