Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux ne sera dorénavant autorisée » (Français → Anglais) :

44. prend note de l’échéance ultime de mars 2013, après laquelle la vente de nouveaux produits cosmétiques testés sur des animaux ne sera plus autorisée; est favorable à cette échéance et appelle la Commission à ne pas la reporter;

44. Notes the final deadline of March 2013, after which the sale of new cosmetics tested on animals will not be allowed; supports this deadline and calls on the Commission not to extend it;


44. prend note de l’échéance ultime de mars 2013, après laquelle la vente de nouveaux produits cosmétiques testés sur des animaux ne sera plus autorisée; est favorable à cette échéance et appelle la Commission à ne pas la reporter;

44. Notes the final deadline of March 2013, after which the sale of new cosmetics tested on animals will not be allowed; supports this deadline and calls on the Commission not to extend it;


b) soit ajouter le nom d’une race particulière ou en voie de constitution dont elle sera autorisée à enregistrer ou à identifier les animaux ou supprimer le nom d’une race particulière ou en voie de constitution dont elle est autorisée à enregistrer ou à identifier les animaux;

(b) to add the name of a distinct breed or evolving breed in respect of which the association is to be authorized to register or identify the animals thereof or to delete the name of any distinct breed or evolving breed that the association is authorized to register or identify the animals thereof, or


b) soit ajouter le nom d’une race particulière ou en voie de constitution dont elle sera autorisée à enregistrer ou à identifier les animaux ou supprimer le nom d’une race particulière ou en voie de constitution dont elle est autorisée à enregistrer ou à identifier les animaux;

(b) to add the name of a distinct breed or evolving breed in respect of which the association is to be authorized to register or identify the animals thereof or to delete the name of any distinct breed or evolving breed that the association is authorized to register or identify the animals thereof, or


L’addition d’antibiotiques dans les aliments pour animaux ne sera dorénavant autorisée qu'à des fins vétérinaires.

Antibiotics will now only be allowed to be added to animal feed for veterinary purposes.


L'analyse montre que la situation zoosanitaire, en Biélorussie et en Ukraine, ne présente pas de risque de propagation de maladies contagieuses ou infectieuses pour les animaux dans l'Union si seule l'importation de paille compactée destinée à la combustion est autorisée, pourvu que ce produit soit directement livré du poste d'inspection frontalier agréé correspondant au point d'entrée dans l'Union à l'usine de destination dans laquelle il sera brûlé.

Analysis shows that the animal health situation in Belarus and Ukraine does not present a risk of spreading infectious or contagious animal diseases into the Union, if only pelleted straw intended for combustion is allowed for import, provided it is directly delivered from the approved border inspection post (BIP) of entry into the Union to the destination plant where it is going to be burned.


En ce qui concerne l’autorisation, la mise sur le marché de denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés ne sera autorisée qu’au terme d’une évaluation stricte et indépendante des risques potentiels qu’ils pourraient présenter pour la santé humaine et animale et pour l’environnement.

If I may start with authorisation, the placing on the market of genetically modified food and feed will only be permitted after an independent and stringent assessment of their possible risks to human and animal health as well as to the environment.


Elle portera atteinte à la souveraineté nationale et sera extrêmement préjudiciable pour le bien-être des animaux, les agriculteurs et des milliers d'entreprises rurales, qui sont autorisées à fournir certaines catégories de médicaments vétérinaires dans différents États membres.

It will over-ride national sovereignty and will be very damaging to the interests of animal welfare, farmers and thousands of rural businesses which are registered to supply certain categories of animal medicines in some Member States.


Ce projet de loi élargit le mandat de la Banque, de sorte qu'elle ne sera plus seulement une institution financière chargée du financement de dernier recours, mais elle sera dorénavant autorisée à offrir du financement complémentaire aux autres institutions financières.

This bill broadens the bank's mandate so that it will not only be a financial institution responsible for last resort financing. It will also, from now on, be authorized to offer complementary financing to other financial institutions and to set up subsidiaries.


Dorénavant, donc, la loi C-24 protégera non seulement les animaux mais également les plantes, si bien que tout être vivant sera dorénavant protégé.

Bill C-24 will ensure that not only animals are protected but plants as well, so that all living organisms will be protected from now on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux ne sera dorénavant autorisée ->

Date index: 2024-08-11
w