Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anglais sait très " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, le chef de l'opposition sait très bien qu'il y a un libellé qui est très clair dans la motion déposée à l'Assemblée nationale à l'effet que nous ne reconnaissons pas la Loi constitutionnelle de 1982 pour un certain nombre de raisons, mais certainement, au premier chef, et c'est vrai de plusieurs analystes du Canada anglais qui ont regardé l'impact.

That having been said, the Leader of the Opposition knows very well that the motion tabled in the National Assembly states very clearly that we do not recognize the Constitution Act, 1982, for a number of reasons, and with the support of a number of analysts in English Canada, who studied its impact.


Un étudiant de première année en droit civil québécois et en common law anglais sait très bien que la transaction était complétée au moment où le chèque a été accepté.

A first year law student, in Quebec civil law or English common law, knows very well that a transaction is completed at the moment a cheque is accepted.


On sait très bien aussi que les immigrants qui arrivent au Québec, par exemple, ont tendance, et probablement légitimement, à apprendre la langue anglaise lorsqu'ils arrivent dans un continent anglais, parce qu'aussi les ambassades du Canada à l'étranger leur ont dit que le Canada est un pays anglais.

We also know that immigrants coming to Quebec tend, and probably legitimately so, to learn English when they arrive on an English continent, because Canada's embassies abroad tell them that Canada is an English country.


M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, le ministre du Patrimoine sait très bien que le financement inéquitable entre les réseaux anglais et français constitue la preuve la plus flagrante que les francophones sont nettement discriminés au sein de Radio-Canada, d'autant plus que le réseau français connaît un succès d'auditoire de beaucoup supérieur au réseau anglais, et ce à moindre coût.

Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Canadian Heritage knows perfectly well that the inequities in financing between the English and French networks are obvious proof that francophones are discriminated against within the CBC, especially since the French network is far more successful than the English network in reaching its target audience and does so at a lesser cost.


Je suis persuadé également que l'anglais, comme la députée le sait très bien, est une langue belle et riche qui peut servir et s'adapter pour convenir aux contextes qui sont appropriés.

I am sure also that, as the hon. member well knows, the English language is a rich and beautiful one which can be used and adapted to suit contexts as appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais sait très ->

Date index: 2025-04-17
w