Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andré gravel vice-président " (Frans → Engels) :

Témoins: De l' Agence canadienne d'inspection des aliments: Dr André Gravel, vice-président, Programmes; Larry Hillier, vice-président, Opérations; John Jones, contrôleur; Shirley Siegel, vice-présidente, Services des ressources humaines; Dr Brian Evans, directeur, Santé des animaux; Margaret Kenny, directrice associée, Bureau des stratégies et de la coordination de la biotechnologie.

Witnesses: From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Vice-President, Programs; Larry Hillier, Vice-President, Operations; John Jones, Comptroller; Shirley Siegel, Vice-President, Human Resources; Dr. Brian Evans, Director, Animal Health; Margaret Kenny, Associate Director, Biotechnology Strategies and Coordination Office.


De l'Agence canadienne d'inspection des aliments : Ron Doering, président; Dr André Gravel, vice-président exécutif; Peter Brackenridge, vice-président, Programmes; Bart Bilmer, directeur, Bureau de la biotechnologie.

From the Canadian Food Inspection Agency: Ron Doering, President; André Gravel, Executive Vice-President; Peter Brackenridge, Vice-President, Programs; Bart Bilmer, Director, Office of Biotechnology.


Témoins : De l’Agence canadienne d'inspection des aliments : Dr André Gravel, vice-président exécutif; Jean Chartier, vice-président, Affaires publiques et réglementaires; Susanne Frost, directrice intérimaire, Services d'application et d'enquête - Opérations; M. Douglas MacLeod, vétérinaire de district, Bureau de district de Kingston - Programmes des animaux.

Witnesses: From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Executive Vice-President; Jean Chartier, Vice-President, Public and Regulatory Affairs; Susanne Frost, Acting Director, Enforcement and Investigation Services - Operations; Dr. Douglas MacLeod, District Veterinarian, Kingston District Office - Animal Programs.


De l'Agence canadienne d'inspection des aliments : Dr André Gravel, vice-président exécutif; Peter Brackenridge, vice-président, Programmes; Bart Bilmer, directeur, Bureau de la biotechnologie.

From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Executive Vice-President; Peter Brackenridge, Vice-President, Programs; Bart Bilmer, Director, Office of Biotechnology.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Bárbara Dührkop Dührkop (drapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella et Ralf Walt ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairwoman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Bárbara Dührkop Dührkop (draftswoman), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella and Ralf Walter.


Témoins : De l’Agence canadienne d’inspection des aliments : Art Olson, président; Ron Doering, vice-président exécutif; André Gravel, vice-président intérimaire, Programmes.

Witnesses: From the Canadian Food Inspection Agency: Art Olson, President; Ron Doering, Executive Vice-President; André Gravel, Interim Vice-President, Programs.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Bartho Pronk (suppléant Ioannis Averoff) et Kyösti Tapio Virrankoski.

The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Reimer Böge vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Franz Turchi, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, draftsman; Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Bartho Pronk (for Ioannis Averoff) and Kyösti Tapio Virrankoski.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Guido Podestà (rapporteur),Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (suppléant Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (suppléant Giovanni Pittella), K ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi, vice-chairmen; Guido Podestà, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (for Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (for Giovanni Pittella), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant C ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyö ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andré gravel vice-président ->

Date index: 2025-04-05
w